2019年4月3日水曜日

pretend/exasperate/sickness/ache

英文
Routines -  phase shift massage 1
To finish the sarging, One of my favorite closing routines is massage. When we're back at my place, I tell her I'm sore from playing basketball and need a back massage.
But during the massage, I constantly tell her she's doing it all wrong. Finally, I pretend to be exasperated and insist on showing her how its done. While massaging her back, I tell her she carries a lot of tension in her legs and it's bad for her knees that I give amazing leg massages to my friends. 

日本語
フェーズシフトルーティーン : マッサージ
私のお気に入りの、締めくくりのルーティーンの1つはマッサージだ。ふたりが私のところに戻ってきたら、私は彼女にこう言った。バスケットボールのせいで痛みがある。背中のマッサージが必要だ、と。 でも、マッサージの間、私は絶えず彼女に、君のマッサージの仕方は間違っている、と言う。 最後に、私は怒ったふりをして、やり方を彼女に教えると主張する。そして、 彼女の背中をマッサージしている間、私は彼女の足は緊張して膝に悪いこと、そして私は友人相手に素晴らしい足のマッサージができることを付け加える。 

単語・解説
basketball/[bǽskətbɔ̀ːl]バスケットボール/名詞/バスケットボール/Lv.0 < basket/[bǽskət] バスケット/名詞 /かご、バスケット、ズボンにモッコリ見える男性器/Lv.0
pretend/[priténd]プリテンドゥ/動詞/装う、取り繕う、~のふりをする、~だと偽る、見せ掛ける、うその/Lv.1 > pretension/[priténʃən]プリテンション/名詞 /自負、疑わしい主張、気取り、見せ掛け/Lv.3
exasperate/[igzǽspərèit]イグザスペレイト/動詞/憤慨させる、イライラさせる/Lv.3/exasperated/形容詞/憤慨した、イライラした/Lv.3
knee/[níː]ニー/名詞/膝、膝小僧、膝の関節/Lv.0

病気・痛み関係
ill/[íl]イル/ 形容詞/病気の、不健全な、不健康な、気分が悪い、邪悪な、不吉な苦しみ、災難、不運、不幸、罪悪、悪、悪く、まずく、不適切に/Lv.0/illness/[ílnəs]イルネス/名詞/病気、不健康/Lv.1/sickness/[síknəs] シックネス/名詞/病気、吐き気/Lv.1
pain/[péin]ペイン/名詞/痛み、苦痛、骨折り/Lv.0
ache/[éik] エイク/名詞/痛み、うずき、痛む/Lv.3
headache/[hédèik]ヘッデイク/名詞/頭痛、頭痛の種、悩みのもと/Lv.0/stomachache/[stʌ́məkèik]スタマクェイク/名詞/胃痛、腹痛/Lv.0/backache/バックエイク/名詞/背中の痛み、背痛、腰痛/Lv.2/earache/[íərèik]イアレイク/名詞/耳痛、耳が痛くなるほどの長話/Lv.2/heartache/[hɑ́ːrtèik]ハートエイク/名詞/心の痛み、苦悩、悲嘆/Lv.3

0 件のコメント:

コメントを投稿