PUA Words&Phrases
The concept of "Demonstrating Value" 1
This is THE number one misconception that guys have about game and about ASF teachings: that it's the guy just dropping all these things (stories, jokes, etc.) and then just having the girl fall into his arms.
NO NO NO NO NO.
No matter how technical and tactical and scientific it can get, ULTIMATELY "game" is about forming a UNIQUE connection between the TWO of you. It's not just about YOUR value, how cool YOU are, but ALSO about what kinda person she is, what she's thinking, what she's feeling. You MUST take these things into account, or else even the coolest DHV routine will fall FLAT. This is what the PUAs called "calibration."
I'm assuming you are vaguely familiar with the M3 Model. If not, it's in the stickies thread in General Ladder Discussion.
Basically, you are having trouble with the initial meeting and attraction phase. Okay, cool. Don't even sweat it.
日本語
「Demonstrating Value=高い価値があることを見せる」
のコンセプトとは
あなたから相手にゲームを投げつけて、相手が熱中しはじめるのを待つ、といった考え方ではなく、今までよりももっと、相手とのやりとりを、相互的なものとして捉え始める必要がある。
いや、違う、まったく違う。
どんなに技術的で、戦術的で、科学的であっても、究極の「ゲーム」はあなた方二人の間に、二人だけの特別な関係を築くことだ。
あなたの価値観や、あなたがどれだけクールかということだけでなく、彼女がどんな人で、何を考えているのか、何を感じているのかということも同じように重要だ。それらのことを考慮に入れる必要がある。そうしないと、最高にクールなDHVルーティーンでさえも、単調なものになってしまう。
これはPUAが「キャリブレーション」と呼んでいるものだ。
M3モデルについては、皆さんもなんとなくご存じだと思う。(そうでなければ、General Ladder Discussionのstickiesスレッドのところにあるので見てくれ)
日本語
「Demonstrating Value=高い価値があることを見せる」
のコンセプトとは
あなたから相手にゲームを投げつけて、相手が熱中しはじめるのを待つ、といった考え方ではなく、今までよりももっと、相手とのやりとりを、相互的なものとして捉え始める必要がある。
そこのところが、男性が恋愛ゲームとASFの教えについて一番誤解している所だ。
つまり、男性が、これらのすべてのもの(物語やジョークなど)を用意して持ってくる必要があり、そして、そうすることで、彼女を彼の腕に落とす、というふうに考えていることだ。
つまり、男性が、これらのすべてのもの(物語やジョークなど)を用意して持ってくる必要があり、そして、そうすることで、彼女を彼の腕に落とす、というふうに考えていることだ。
いや、違う、まったく違う。
どんなに技術的で、戦術的で、科学的であっても、究極の「ゲーム」はあなた方二人の間に、二人だけの特別な関係を築くことだ。
あなたの価値観や、あなたがどれだけクールかということだけでなく、彼女がどんな人で、何を考えているのか、何を感じているのかということも同じように重要だ。それらのことを考慮に入れる必要がある。そうしないと、最高にクールなDHVルーティーンでさえも、単調なものになってしまう。
これはPUAが「キャリブレーション」と呼んでいるものだ。
M3モデルについては、皆さんもなんとなくご存じだと思う。(そうでなければ、General Ladder Discussionのstickiesスレッドのところにあるので見てくれ)
基本的には、最初の顔合わせとアトラクションの段階で既に問題があるんだ。
いいか、落ち着いてくれ。必死に汗をかく必要はないんだよ。
単語・解説
mutual/お互いの、共通の、共有の
>mutually/[mjúːtʃuəli]ミューチュアリ/副詞/互いに、共通に/Lv.3
spit/[spít]スピット/動詞、名詞/唾(を吐く)、吐く、吐き出す、言う、(火花などを)飛び出させる、吹き出す、雨(がパラパラ降る)、串、細い棒/Lv.3
swoon over/に熱狂(うっとり)する/swoon/[swúːn]スウーン/動詞/非常に興奮する、熱狂する、次第に消えていく、(ショックなどが原因で)気絶(卒倒)する/Lv.3
drop/[drɑ́p]ドラップ/動詞 /滴、滴り、一滴、微量、少量、落下、降下、点滴薬、点滴剤、下落、降下、落下距離、落差、差し入れ口、返却口、滴のような形をしたもの、あめ玉、ドロップキック、ドロップ、隠し場所、交換場所、落ちる、下がる、低下する、劣化する、減る、沈む、飛び降りる、下がる、滴が垂れる、ふと漏れ出る、流れを下る、やめになる、なぐ、つかまる、逮捕される、(バタンと)倒れる、落とす、切り離す、垂らす、滴らせる、こぼす、おろす、下げる、下落させる、落とす、小さくする、落とす、省略する、飛ばして書く(読む)、ふと口にする、それとなく言う、漏らす、やめる、中断する、取り下げる、断念する、撤回する、引っ込める、解雇(除名)する、退学(脱会)させる、失う、する、なげうつ、放棄する(持ち駒を)張る、~をドロップキックでける/Lv.0
>reform/[rifɔ́ːrm]リフォーム/動詞、名詞/改革(する)、刷新、修正、訂正、矯正、改心(する)/Lv.1/deform/[difɔ́ːrm]difɔ́ːrm/デフォーム/~を変形させる、~の形を崩す、奇形にする、醜くする/Lv.3
/format/[fɔ́ːrmæt]フォーマット/名詞、動詞/体裁、型、書式、フォーマットする、書式設定する、形式を合わせる、初期化する/Lv.2/formation/[fɔːrméiʃən]フォーメイション/名詞/形成、設立、構造、編隊、層、姿、構成/Lv.2
take these things into account/これらを考慮に入れる/
account/[əkáunt]アカウント/名詞/報告、記述、説明、弁明、預金口座、預金額、得意先、顧客、信用取引、委託業務、収支計算書、重要性、有用性、価値があること、高い評判、利益、利点、得、アカウント(コンピューターやウェブサイトなどへアクセスして、それらを利用できる権利)、説明する、占める、責任を取る、釈明をする、支出報告をする、と見なす/Lv.1
fall flat/バタンと倒れる、完全に失敗する、全くうまくいかない、通じない、受けない、通用しない
vaguely/[véigli]ヴェイグリ/副詞/漠然と、曖昧に/Lv.3
単語・解説
mutual/お互いの、共通の、共有の
>mutually/[mjúːtʃuəli]ミューチュアリ/副詞/互いに、共通に/Lv.3
spit/[spít]スピット/動詞、名詞/唾(を吐く)、吐く、吐き出す、言う、(火花などを)飛び出させる、吹き出す、雨(がパラパラ降る)、串、細い棒/Lv.3
swoon over/に熱狂(うっとり)する/swoon/[swúːn]スウーン/動詞/非常に興奮する、熱狂する、次第に消えていく、(ショックなどが原因で)気絶(卒倒)する/Lv.3
drop/[drɑ́p]ドラップ/動詞 /滴、滴り、一滴、微量、少量、落下、降下、点滴薬、点滴剤、下落、降下、落下距離、落差、差し入れ口、返却口、滴のような形をしたもの、あめ玉、ドロップキック、ドロップ、隠し場所、交換場所、落ちる、下がる、低下する、劣化する、減る、沈む、飛び降りる、下がる、滴が垂れる、ふと漏れ出る、流れを下る、やめになる、なぐ、つかまる、逮捕される、(バタンと)倒れる、落とす、切り離す、垂らす、滴らせる、こぼす、おろす、下げる、下落させる、落とす、小さくする、落とす、省略する、飛ばして書く(読む)、ふと口にする、それとなく言う、漏らす、やめる、中断する、取り下げる、断念する、撤回する、引っ込める、解雇(除名)する、退学(脱会)させる、失う、する、なげうつ、放棄する(持ち駒を)張る、~をドロップキックでける/Lv.0
scientific/[sàiəntífik]サイエンティフィック/形容詞/科学の(に関する・関連の・的な・的手法の)/Lv.1
>scientifically/サイエンティフィカリ/副詞/科学的に/Lv.2
ultimately/[ʌ́ltəmətli]アルティメットゥリ/副詞/最後に、最終的に、究極的には、突き詰めていくと、結局のところ/Lv.2
forming/形成すること、形作ること/>reform/[rifɔ́ːrm]リフォーム/動詞、名詞/改革(する)、刷新、修正、訂正、矯正、改心(する)/Lv.1/deform/[difɔ́ːrm]difɔ́ːrm/デフォーム/~を変形させる、~の形を崩す、奇形にする、醜くする/Lv.3
/format/[fɔ́ːrmæt]フォーマット/名詞、動詞/体裁、型、書式、フォーマットする、書式設定する、形式を合わせる、初期化する/Lv.2/formation/[fɔːrméiʃən]フォーメイション/名詞/形成、設立、構造、編隊、層、姿、構成/Lv.2
take these things into account/これらを考慮に入れる/
account/[əkáunt]アカウント/名詞/報告、記述、説明、弁明、預金口座、預金額、得意先、顧客、信用取引、委託業務、収支計算書、重要性、有用性、価値があること、高い評判、利益、利点、得、アカウント(コンピューターやウェブサイトなどへアクセスして、それらを利用できる権利)、説明する、占める、責任を取る、釈明をする、支出報告をする、と見なす/Lv.1
fall flat/バタンと倒れる、完全に失敗する、全くうまくいかない、通じない、受けない、通用しない
vaguely/[véigli]ヴェイグリ/副詞/漠然と、曖昧に/Lv.3
sticky/[stíki]/スティキー形容詞/粘着の(ある)、粘つく、ねばねばする、どろりとした、不快な、不愉快な、難しい、厄介な、蒸し暑い、くっついて離れない、継続的に訪れる、定着した、最上部に固定された、テンプレの、スティッキー、付箋/Lv.2