2020年6月9日火曜日

reconstruction/millionaire/nerd/ingredient/slot/warranty

英文
Message from Vanguards 129
Value and Attraction are different
Originally by TylerDurden

The things women respond to though, while they appear to be social constructs, still go back to evolution. Otherwise, why is some alpha black guy on the street more attractive than a nerdy white millionaire businessman. Who has more societal value? Who gets laid easier by a random stranger?

TylerDurden:
Exactly.. But what you're on about here may possibly not be exactly what you may think.
Think: their ingredients. They are not in same slots.
Black guy = attraction 
Business nerd = value
NEITHER are CONSISTENTLY getting laid by girls in a situation where its not fools mate. These guys play NUMBERS game - no warranty . 

These black player guys attract, but the girls run off giggling.. They LIKE the guy, but they won't FUCK him.. He keeps approaching until one DOES.
He never looks like an idiot. Girls don't think bad of him. They just think "I'd like to, but I never would".


日本語
先駆者からの伝言 129
バリューとアトラクションは別のものだ
タイラーダーデンより

女性が反応するものは、社会を構成する要素的なもののように見えるが、それでも、進化のプロセスという過去に戻る場合もある気がする。そうでなければ、なぜ街にいる、黒人のアルファメールの男が、パソコン好きの白人の百万長者のビジネスマンより魅力的なのだろうか。どっちがより社会的価値を持っているかはわかるよね? どっちがより見知らぬ人を適当に口説けるかもわかるよね?

タイラーダーデン:
その通り。しかし、あなたがここで言っていることと、あなたが思っていることとは必ずしも一致していないかもしれない。

次のように考えてみてくれ。彼らの持つ要因だ。彼らは同じ位にいるわけではない。
黒人の男性=魅力
パソコン好きビジネスマン=価値
彼らは白が勝つか黒が勝つかというようなゲームを、協力してゴールするようにやっているわけではないので、必ずしも、どちらの男にも、寝る女の子が必ずしもやってくるわけではない(白が大失態しない限り黒だけが有利とも言えない)。彼らがするのはナンバーズゲームだ...保証のない。

黒人プレイヤーたちは魅力的だが、女の子たちはくすくす笑って逃げていく。彼女らはそういう男が好きだが、セックスするつもりはない。彼は一人の相手ができるまでアプローチを続ける。
彼は決してばかには見えない。女の子は彼を悪く思わない。彼女らはただ「したいんだけど、私はしないな」と思っているだけなんだ。


単語・解説
construct/組み立てる、建設する、建造する、構築する、組み立てる、構成する、作図する、正確に描く、建築物、建造物、構成概念・モデル/reconstruction/[rìːkənstrʌ́kʃən]リーコンストラクション/名詞/再建、復興、改造、改築、復元、復元物/Lv.3
millionaire/[mìljənέər]ミリオネーア/名詞/百万長者、大金持ち、大富豪/Lv.2

millimeter/millimetre/[mílìːmitər]ミリミータ/名詞/ミリメートル/Lv.2
milligram/[míligræ̀m]ミリグラム/名詞/ミリグラム(一グラムの1/1000)/Lv.3
nerd/[nə́rd]ナード/名詞/おたく、専門ばか、ばか、がり勉野郎、ばかなまねをする/Lv.3
ingredient/[ingríːdiənt]イングリーディエント/名詞/材料、ネタ、原料、含有物、構成要素、要因/Lv.1
slot/[slɑt]スラット/名詞/細長い小さな穴、細長い隙間、溝、ポスト、地位、時間枠、時間帯、スロット(マシン)、~にスロット(細長い穴)を作る、スロット(細長い穴)に入れる、時間枠に組み入れる/Lv.1
fools mate/試合開始から可能な限り少ない動き(手数)で達成されるチェックメイト(詰み)
warranty/[wɔ́rənti]ウォランティ/名詞/認可、許可、正当化、正当とする根拠、保証(書)、瑕疵担保、契約用件の保証、権原保証書、令状/Lv.1/warrant/[wɔ́rənt] ウォラント/名詞/認可、許可、認証、認可書、許可証、認証状、根拠、理由、保証するもの、証明するもの、令状、支払い命令書、受領認可書、ワラント(債)、新株予約権(証券・証書)、准尉(任命証書)、~の正当な理由となる、~は当然である、~を正当化する、~を保証する、保証する、請け合う、(人)に認可を与える、~を認可する、~を必要なこととする、無瑕疵権原を保証する/Lv.3