2019年4月4日木曜日

remove/authorize/drip/timid

英文
phase shift massage 2
I start to massage her through her pants, but then tell her to remove them because they're getting in the way. If you act as if you are the authority, she will not question you. 

At first, I stick to the legs. But, slowly, I work my way up to her buttocks. When she begins to get turned on, I begin rubbing her through her panties until she's dripping wet. At this point, I usually just unbutton my pants, put on a condom, and start fucking her without kissing or actual foreplay. 

This technique is not for the timid. 


日本語
私は彼女のパンツの上から彼女をマッサージし始めるが、其のあと、それは邪魔になるので脱ぐように彼女に言う。あなたが権威があるような態度で行動すれば、彼女はあなたのことを疑問に思うことはない。

最初は足を中心にマッサージする。 しかし、ゆっくりと、私は彼女のお尻のほうまで、私のやり方でマッサージを続ける。 彼女が興奮し始めたのが分かったら、濡れて滴り落ちるまで、パンティー越しに彼女を撫で始める。 この時点で、私は通常パンツのボタンを外し、コンドームをつけ、そしてキスや普通の前戯は飛ばして、彼女とのセックスを始める。


このテクニックは臆病者には向いていない。

単語・解説
remove/[rimúːv]リムーヴ/動詞、名詞/取り除く、除去する、解除する、移動、移転、転居、距離、隔たり、差/Lv.1
get in the way/~の邪魔(妨げ・障害)になる  >  removal
[rimúːvəl]リムーバル/名詞/除去、取り除くこと、撤去、撤廃、廃止、解任、免職/Lv.3

authority/権力、威厳、威張ること > authorize/[ɔ́ːθəràiz]オーソライズ/動詞/権限(権威)を与える、~を認可(許可)する、~の根拠を与える、~の正当性を認める/Lv.2
dripping/[drípiŋ]ドリッピング/名詞、形容詞/したたり、水滴、滴、液だれ、ずぶぬれの、ポタポタ落ちる/Lv.3/drip/[dríp]ドリップ/動詞/滴る、ポタポタと落ちる、滴が漏れる/Lv.3
unbutton/[ʌnbʌ́tən]アンバトン/動詞/ボタンを外す、外す、開く、打ち明ける/Lv.3 < button/[bʌ́tn]バトン/名詞、動詞/ボタン、ボタンのような形状の物、ボタンを掛ける/Lv.0
condom/[kɑ́ndəm]コンドム/名詞/コンドーム/Lv.3
timid/[tímid]ティミッド/形容詞/気の小さい、臆病な、気弱な、内気な/Lv.3

0 件のコメント:

コメントを投稿