英語
Japanese sarging scene 1
He couldn't tell if it was because his expectations for the day were very high or if the city was really lively. Maybe both.
The fourth Friday of April.
It's the annual the best day for pick-up in Japan. He applied for half-day paid leave this afternoon, but the time he got out of work was 6:00 PM. After taking a shower at his home in Hatsudai, He took a taxi to Shibuya. On the way, He bought a snack and a box of condoms at a convenience store. After eating a snack in the car, he began to stow condoms in every pocket of his suit and bag. Just as the work was finished, the taxi arrived near the Miyamasuzaka intersection in Shibuya.
He got off the taxi just before the scramble crossing in Shibuya. There were many people walking in front of him. The town was lively and stayed brightly. When He stepped into the intersection, the signal light was about to turn red. He hurried toward Center Street. A large number of pedestrians came into his view. He selected the target HB instantly. Walking and thinking for a while, He decided on an opener to use for the first call. He stepped forward to overtake her.
Start of the sarging tonight.
Sarging concepts developed in Japan
・DNR (Dead Number Risk)
The risk of losing contact with the target woman. The probability depends on factors such as persuasion from female friends, recapture by a competitor (a male competitor), change of mind over time, and changes in the environment. Regular maintenance is necessary.
・Nampanock
The process of standing on the street for at least seven consecutive days and speaking to as many women as possible for pick-up beginners. The process of perceiving the importance of mastering quantity.
日本語
日本のサージングシーン 1
その日に対する期待感が高かったのか、それとも街が本当に活気に満ちていたのか、彼には分からなかった。両方かもしれない。4月の第4金曜日。日本では一年で女性に街で声をかけるには、最も良い日とされている。彼は、その午後、有給休暇での半休を申請したものの、仕事を終えた時には6時になっていた。初台の自宅でシャワーを浴びた後、タクシーで渋谷に向かう。途中、彼はコンビニでお菓子とコンドームを1箱買った。車の中でスナックを食べた後、彼はスーツとバッグのすべてのポケットにコンドームを入れ始めた。作業が終わった辺りで、タクシーは渋谷の宮益坂交差点付近に到着した。
渋谷のスクランブル交差点の手前でタクシーを降りる。彼の前をたくさんの人が歩いていた。町は活気があって明るかった。交差点に入ると、信号が赤に変わろうとしていた。彼はセンター街に急いだ。たくさんの歩行者が私の視界に入ってきた。彼は直ちにターゲットとなるHBを選択した。しばらく歩きながら考えて、彼は最初の声かけに使うオプナーを決めた。そして、彼女に追いつこうと足を踏み出した。
今晩のサージングの開始だ。
日本で開発されたいくつかのサージング概念
・DNR (死に番リスク)
対象となる女性との接触を失うリスク。その確率は、女性の友人からの説得、競合相手による奪還(他の競合の男性によるものなど)、時間の経過による考え方の変化、環境の変化などの要因に左右される。相手を定期的にメンテナンスしよう。
・ナンパ(ピックアップ)ノック
初心者が最低でも7日間連続して路上に立ち、できるだけ多くの女性と話すこと。量をマスターすることの重要性を知覚する過程と言える。
単語・解説
annual/年に1度の、例年の、1年の、毎年の、一年生の、年鑑、年次、年報、年刊の刊行物、一年生植物
annals/[ǽnəlz]アナルズ/名詞/年代誌、年代記、歴史、史実、紀要、論集/Lv.3
anal/[éinəl]エイナル/形容詞/肛門の、肛門期の、肛門性格の/Lv.3
anus/[éinəs] エイナス/ 名詞 / 肛門 /Lv.3
annihilate/[ənáiəlèit]アニヒレイト/動詞/滅ぼす、絶滅させる、根こそぎにする、廃止する、無効にする、圧勝する、完勝する/Lv.3
paid leave /有給休暇
condom/コンドーム
dome/[dóum]ドウム/名詞/ドーム、半球体、円天井、円屋根、屋根付き野球場、人の頭/Lv.3
scramble/はい登る、よじ登る、緊急発進する、急いで(慌てて)~する、お手玉をする、奮闘する、先を争う、~の周波数を変える、~にスクランブルをかける、~を暗号化する、緊急(スクランブ)発進させる、~を急いで寄せ集める、~を乱雑に集める、~を混乱させる、~を混乱して取り違える、~をゴチャゴチャに混ぜる、スクランブル・エッグにする、ごちゃ混ぜ、争奪、奪い合い、混戦、スクランブル、緊急発進、苦労して登ること、よじ登ること、スクランブル・レース
ramble/[rǽmbl] ラムブル/動詞/四方八方に広がる、ぶらつく、散歩する、探求する、とりとめもなく話す、長々とおしゃべりする、まがりくねっている/Lv.3
brightly/明るく、晴れやかに、輝いて
broccoli/[brɑ́kəli]ブラカリ/名詞/ブロッコリー、ハナヤサイ、マリファナ/Lv.1