Message from Vanguards 59
"I'm quite old now." said Mystery. I knew what he had done. He distributed a "bait".
Grimble hooked a 20 year-old girl who came to his house to sell magazines. Despite wearing boxers and dirty sweaters, he succeeded in having sex with her in less than an hour. He did not so much as buy a magazine.
Men like Seta, no, every man in the world can be handsome and animated if they get suntanned, show their white teeth, pay a little attention to their looks and behavior, go to fitness classes and barbershop, and wear the proper clothes.
All I was interested in and bound to win was to finding someone to love.
The heaviest thing in the world is the body of someone that you, no longer, love.
日本語
先駆者からの伝言59
「もう俺もすっかり歳だよ」とミステリーが言った。彼が何をしたか俺には分かった。彼は「エサ」を撒いたんだ。
グリンブルは、自宅へ雑誌の訪問販売に来た20才の女をひっかけた。ボクサーパンツに汚らしいセーターという服装にもかかわらず、彼は一時間もかからずに彼女とのセックスに成功した。彼は雑誌を買ってさえいなかった。
セーターのような男性でも、いや、世のすべての男性が、日焼けして白い歯をのぞかせ、立ち振舞いに少し気を使い、フィットネスに通って髪を整え、似合う服を着れば、なかなかのハンサムになれて生き生きしてくるものなんだ。
自分にとって、関心があり、勝ち取りたいと思っていたことは、愛すべき誰かを見つけることだけだ。
この世で一番重い物体は、もう愛していない相手の体だ。
単語・解説
distribute/[distríbju(ː)t]ディストリビュート/動詞/を分配する、~を分け与える、~をばらまく、~を広げる、~を分布させる、~を区分する、~を割り振る、卸す、流通させる/Lv.2
animated/[ǽnəmèitəd]アニメイティド/形容詞/生き生きとした、快活な、活気に満ちた、アニメ(動画)の/Lv.2/animation/[æ̀nəméiʃən]アニメイション/名詞/元気、活発、アニメーション、動画、アニメーション(動画)制作/Lv.2/inanimate/[inǽnəmət]インアニメイト/動詞/生気のない、活気のない、生命のない、無生物の、無生の/Lv.2
suntan/[sʌ́ntæ̀n]サンタン/動詞、名詞/日焼け、小麦色、日焼けする、日光浴するも、日焼けさせる/Lv.3
barbershop/[ bɑ́rbərʃɑ̀p]バァバァシャプ/名詞/理髪店、=barbershop quartet男声四重唱(の)/Lv.2
barber/[bɑ́rbər]バァバァ/名詞/理髪師、理髪(整髪)をする、理髪師として働く/Lv.0/beard/[bíərd]ビアド/名詞/顎ひげ、顎ひげを生やした人、植物の芒、疑惑や注目をそらす役割をする人、~のひげをつかむ、~にひげを生やす/Lv.2
no longer/もはや~ない