Message from Vanguards 116
Idioms : Hook Phase &Hook Point
Remember two hooks.
Hook phase is the phase of the courtship process whereby PUA amplifies a woman's attraction into sexual attraction by hooking her to chase him.
Another is the marginal point during an interaction when a woman decides she is interested enough in the PUA to continue interacting with him. She decided to cross the first river and granted him chance companion.
日本語
先駆者からの伝言 116
ふたつのフックを覚えておこう
フックフェーズ&フックポイントだ
フックフェーズでは、PUAは、女性を引きつけて、彼のことを追わせることにより、PUAへの関心を性的関心へと増幅させる。
フックポイントとは、女性が、そのPUAに関心があると自分で判断して、PUAとの交流を続けると決めるぎりぎりのポイントのことである。まずは、彼を偶然出会ったお相手と認識するという、ひとつの川を渡ってみたということだ。
単語・解説
idiom/[ídiəm]イディアム/名詞/イディオム、熟語、慣用句、成句、語法、慣用法、訛り、方言、専門用語、仲間言葉、表現法、作風イディオム、熟語、慣用句、成句、語法、慣用法、訛り、方言、専門用語、仲間言葉、表現法、作風/Lv.1
whereby/[hwɛərbái]ホウェアバイ/副詞/ (それによって・それに従って)~する(ところの)、そのために、それによって、どういう手段で、どのようにして、何によって、何について/Lv.3/whereabouts/[hwέərəbàuts]ホウェアアバウツ/ 副詞、名詞 /どの辺りに、行方、居場所、居所、所在、位置/Lv.3
river/[rívər]リヴァ/名詞/川、流れ、多量の流出/Lv.0
companion/[kəmpǽnjən]コムパニオン/名詞/仲間、友、連れ、対の一方、手引き、手引書、ガイド、必携、コンパニオン(貴婦人・老婦人・病人の相手をする雇われの住み込みの女性)/Lv.1
idiom/[ídiəm]イディアム/名詞/イディオム、熟語、慣用句、成句、語法、慣用法、訛り、方言、専門用語、仲間言葉、表現法、作風イディオム、熟語、慣用句、成句、語法、慣用法、訛り、方言、専門用語、仲間言葉、表現法、作風/Lv.1
whereby/[hwɛərbái]ホウェアバイ/副詞/ (それによって・それに従って)~する(ところの)、そのために、それによって、どういう手段で、どのようにして、何によって、何について/Lv.3/whereabouts/[hwέərəbàuts]ホウェアアバウツ/ 副詞、名詞 /どの辺りに、行方、居場所、居所、所在、位置/Lv.3
marginal/周辺部の、縁の、(余白や欄外)に書かれた、隣接する、わずかな、端の、ぎりぎりの
margin/[mɑ́rdʒin]マージン/名詞、動詞 /余白、欄外、マージン、マージン線、周辺、縁、末端、底辺、限界、限度、差、違い、余裕、余地、利鞘、利益幅委託証拠金、貸付余裕額、限界収益、~の縁を付ける、~に接する、~を書く、預託する、追加する、購入する、所有する/Lv.1river/[rívər]リヴァ/名詞/川、流れ、多量の流出/Lv.0
companion/[kəmpǽnjən]コムパニオン/名詞/仲間、友、連れ、対の一方、手引き、手引書、ガイド、必携、コンパニオン(貴婦人・老婦人・病人の相手をする雇われの住み込みの女性)/Lv.1