英文
Routines : The love vs in love Routine 1
Routines : The love vs in love Routine 1
The love vs in love routine came from one of the coaches living at Project Hollywood. After finding that many women simply wanted to have sex, rather than do other normal couple activities such as going for a meal, going to the cinema or even staying the night at your place, he realised that most of these women were already involved in relationships and even married.
After having sex one night, he asked the girl he was with if she was seeing anyone. She told him straight up that she was married. But, she said she loves her husband, but that she wasn’t in love with him. By simply adding the word "in" the woman was justifying sleeping with another guy, which gave rise to the love vs in love routine.
Here’s how to use it in the field:
PUA: Hey, I gotta go back to my friends in a minute (false time constraint) but myself and a friend wanted to get a quick female opinion on something.
Her: Sure what is it?
PUA: Can you tell me what is the difference between love and being in love? My friend wants to know because her boyfriend is just after splitting up with her. When they broke up, he told her that he loved her, but that he wasn’t in love with her. The funny part is that a different girl said the exact same thing to another friend of hers recently. So we’ve been chatting about it to try to figure out what the difference is between the two.
After having sex one night, he asked the girl he was with if she was seeing anyone. She told him straight up that she was married. But, she said she loves her husband, but that she wasn’t in love with him. By simply adding the word "in" the woman was justifying sleeping with another guy, which gave rise to the love vs in love routine.
Here’s how to use it in the field:
PUA: Hey, I gotta go back to my friends in a minute (false time constraint) but myself and a friend wanted to get a quick female opinion on something.
Her: Sure what is it?
PUA: Can you tell me what is the difference between love and being in love? My friend wants to know because her boyfriend is just after splitting up with her. When they broke up, he told her that he loved her, but that he wasn’t in love with her. The funny part is that a different girl said the exact same thing to another friend of hers recently. So we’ve been chatting about it to try to figure out what the difference is between the two.
日本語
ルーティーン : Love VS In Love Routine 1
ルーティーン : Love VS In Love Routine 1
ラブ対インラブのルーティーンは、プロジェクトハリウッドに住んでいるコーチの一人が考案したものだ。単に食事をしたり、映画館に行ったり、あるいはあなたの家で夜を過ごすことなどの、他の普通のカップルがするような行動ではなく、単にセックスをしたい女性がたくさんいるんだってことを彼は見いだして、また、既婚者でもすでにそういう関係にある女性が多くいるってことを彼は実感したんだ。
ある晩、セックスをした後、彼は一緒にいた女の子に、別の誰かといつも会っているかどうかと尋ねた。彼女は、ストレートに、自分は結婚してると彼に言った。彼女は夫を愛している(love)と言ったが、彼女は彼とは恋をしてい(be in love)ないと言った。単に「in」という単語を追加することによって、女性は別の男と寝ることを正当化したんだ。そして、このことが、ラブ対インラブのルーティーンのきっかけとなった。
これを出会いの場でで使用する方法は次のとおり。
PUA:ちょっと彼女、僕はすぐに友人のところに戻んなきゃいけないんだけど(偽りの時間制約)、ちょっとあることについて、女性の意見を知りたいと思っていたんだ。
彼女:んー、何ですか?
PUA:愛と、恋してるの違いは何だと思う?。僕の女友達は、ボーイフレンドとちょうど別れた直後だから知りたがっている。二人が別れたとき、彼は彼女に、愛していると言ったが、恋してはいないって言ったんだ。面白いことに、最近、彼女の友人に、まったく別の女の子が、まったく同じことを言ったことがあるようなんだ。そんなことがあったんで、この二つの言葉の違いが何かをよく理解するために、話し合っているところなんだよ。
ある晩、セックスをした後、彼は一緒にいた女の子に、別の誰かといつも会っているかどうかと尋ねた。彼女は、ストレートに、自分は結婚してると彼に言った。彼女は夫を愛している(love)と言ったが、彼女は彼とは恋をしてい(be in love)ないと言った。単に「in」という単語を追加することによって、女性は別の男と寝ることを正当化したんだ。そして、このことが、ラブ対インラブのルーティーンのきっかけとなった。
これを出会いの場でで使用する方法は次のとおり。
PUA:ちょっと彼女、僕はすぐに友人のところに戻んなきゃいけないんだけど(偽りの時間制約)、ちょっとあることについて、女性の意見を知りたいと思っていたんだ。
彼女:んー、何ですか?
PUA:愛と、恋してるの違いは何だと思う?。僕の女友達は、ボーイフレンドとちょうど別れた直後だから知りたがっている。二人が別れたとき、彼は彼女に、愛していると言ったが、恋してはいないって言ったんだ。面白いことに、最近、彼女の友人に、まったく別の女の子が、まったく同じことを言ったことがあるようなんだ。そんなことがあったんで、この二つの言葉の違いが何かをよく理解するために、話し合っているところなんだよ。
単語・解説
coach/[kóutʃ]コウチ/名詞、動詞/コーチ、指導者、家庭教師、監督、長距離バス、エコノミー席、普通席、四輪馬車、稽古をつける、指導する、家庭教師をする/Lv.0 > coaching/コーチング/名詞/指導、コーチング(コーチと呼ばれる指導員と双方向コミュニケーションを持ち、目標達成のために必要なスキルや知識を身に付けるプロセス)/Lv.2
straight up/真実の、正直な、正しい、的を射た、正直に、本当に、ストレートで > straightforward/[strèitfɔ́ːrwərd]ストゥレイトフォワード/形容詞/真っすぐな(に進む)、明快な、単刀直入な、率直な、正直な/Lv.2
justify/[dʒʌ́stəfài]ジャスティファイ/動詞/(正当だと)説明・証明する、弁明する、正当化する、揃える、許す/Lv.2 > justification/[dʒʌ̀stəfikéiʃən]ジャスティフィケーション/名詞/正当化、理由、言い訳、行端揃え/Lv.3
meal/[míːl]ミール/名詞/食事、食べ物、食事の時間、粗びき粉/Lv.0
cinema/[sínəmə]シネマ/名詞/映画、映画館(産業)/Lv.0
coach/[kóutʃ]コウチ/名詞、動詞/コーチ、指導者、家庭教師、監督、長距離バス、エコノミー席、普通席、四輪馬車、稽古をつける、指導する、家庭教師をする/Lv.0 > coaching/コーチング/名詞/指導、コーチング(コーチと呼ばれる指導員と双方向コミュニケーションを持ち、目標達成のために必要なスキルや知識を身に付けるプロセス)/Lv.2
Hollywood/[hɑ́liwùd]ハリウッド/固有名詞/カリフォルニア州ロサンゼルス北西部の地区。映画産業の中心地。映画(産業)の代名詞にもなる/Lv.3
normal/普通の、標準の > normally/[nɔ́ːrməli]ノーマリー/副詞/普通は、通常は、いつもは、いつもだったら~する、正常に、標準的に/Lv.1 > abnormal/[æbnɔ́ːrməl]アブノーマル/形容詞/異常な、基準からはずれた、正常(まとも)でない、普通でない/Lv.2/abnormally/アブノーマリ/副詞/異常に/Lv.2
involved/[invɑ́lvd]インバルヴド/形容詞/巻き込まれた、関わり合いになって、関連する、打ち込んだ、(性的な)関係がある、複雑な、ややこしい/Lv.2 < involve/巻き込む、関係させる、の過去分詞形straight up/真実の、正直な、正しい、的を射た、正直に、本当に、ストレートで > straightforward/[strèitfɔ́ːrwərd]ストゥレイトフォワード/形容詞/真っすぐな(に進む)、明快な、単刀直入な、率直な、正直な/Lv.2
justify/[dʒʌ́stəfài]ジャスティファイ/動詞/(正当だと)説明・証明する、弁明する、正当化する、揃える、許す/Lv.2 > justification/[dʒʌ̀stəfikéiʃən]ジャスティフィケーション/名詞/正当化、理由、言い訳、行端揃え/Lv.3
gotta go/行かなくちゃ < gotta/[gɑ'tə]ガッタ/動詞/=(have) got to ~しなければならない、違いない、持っているか?/Lv.3
split up/割(れ)る、分裂する、裂ける、別れる、切り離す/ < split /[splít]スプリット/動詞、名詞、形容詞/割れて二つに分かれる、ばらばらになる、裂ける、別れる、交際をやめる、離婚する、去る、分ける、割ること、分割、分裂、破局、対立、割れた、分割した/Lv.1
living/[líviŋ]リヴィング/形容詞、名詞/生きた、生きている、使われている、そっくりの、生き写しの、生き生きとした、居住用の、生活のための、暮らし、生き方、暮らし方、生計手段、生きている人々/Lv.0 < liveの現在分詞形/生きている/生活している > living room/リビングルーム、居間/Lv.0
project/動詞[prədʒékt]名詞[prɑ́dʒekt] プロジェクト/名詞、動詞/計画、事業(計画)、プロジェクト、研究課題、投影する、発射する、投げる、与える、企画する、予想する、突き出す、提案する/Lv.0meal/[míːl]ミール/名詞/食事、食べ物、食事の時間、粗びき粉/Lv.0
cinema/[sínəmə]シネマ/名詞/映画、映画館(産業)/Lv.0
realise=realize/[ríːəlàiz]リアライズ/動詞/気付く、悟る、自覚する、実感する、現実化する、換金する/Lv.0
husband/[hʌ́zbənd]ハズバンド/名詞/夫、亭主、節約/Hopeless, unaccountable, senseless, boring, authoritative, nuisance, discriminative (絶望的、意味不明、センスがない、退屈、権威主義的、厄介者、差別好き)/Lv.0
hopeless/[hóupləs]ホウプレス/形容詞/見込み、不可能な、希望のない、絶望的な、能力のない/Lv.1/unaccountable/[ʌ̀nəkáuntəbl]アンアカウンタブル/形容詞/説明できない、不可解な、責任を負わない/Lv.3/senseless/[sénslis]センスリス/形容詞/意識を失った、感覚のない、無分別な/Lv.3/authoritative/[əθɔ́ːrətèitiv]オソーリテイティヴ/形容詞/権威筋の、当局の、権威ある、信頼できる、高圧的な、威張った/Lv.2/authority/[əθɔ́ːrəti]オーソリティ/名詞/権力、威厳、威張ること、当局、権力者/Lv.2/nuisance/[núːsəns][njúːsəns]ニューサンス/名詞/不愉快、迷惑(行為)、邪魔者、うるさい人、厄介者、妨害/Lv.2/discriminative /[diskrímənèitiv]ディスクリミネイティブ/形容詞/区別となる、特徴的な、差別的な/Lv.3 > discriminate/[diskrímənèit]ディスクリミネイト/動詞/差別する、見分ける、区別する/Lv.2/discrimination/[diskrìmənéiʃən]ディスクリミネイション/名詞/差別、区別/Lv.2
add/[ǽd]アード/動詞/加算する、足し算をする、付け加える、足す、増大する、強める/Lv.0
sleep/[slíːp]スリープ/動詞、名詞/眠る、寝る、睡眠、眠り、死、永眠、休眠状態/Lv.0 > sleepy/[slíːpi]スリーピー/形容詞/眠い、静かな、活気のない/Lv.0
recently/[ríːsntli]リースントリィ/副詞/最近(になって)、つい先日、近頃、/Lv.0 < recent/[ríːsənt]リースント/形容詞/最近の、少し前の、近頃の/Lv.0
husband/[hʌ́zbənd]ハズバンド/名詞/夫、亭主、節約/Hopeless, unaccountable, senseless, boring, authoritative, nuisance, discriminative (絶望的、意味不明、センスがない、退屈、権威主義的、厄介者、差別好き)/Lv.0
hopeless/[hóupləs]ホウプレス/形容詞/見込み、不可能な、希望のない、絶望的な、能力のない/Lv.1/unaccountable/[ʌ̀nəkáuntəbl]アンアカウンタブル/形容詞/説明できない、不可解な、責任を負わない/Lv.3/senseless/[sénslis]センスリス/形容詞/意識を失った、感覚のない、無分別な/Lv.3/authoritative/[əθɔ́ːrətèitiv]オソーリテイティヴ/形容詞/権威筋の、当局の、権威ある、信頼できる、高圧的な、威張った/Lv.2/authority/[əθɔ́ːrəti]オーソリティ/名詞/権力、威厳、威張ること、当局、権力者/Lv.2/nuisance/[núːsəns][njúːsəns]ニューサンス/名詞/不愉快、迷惑(行為)、邪魔者、うるさい人、厄介者、妨害/Lv.2/discriminative /[diskrímənèitiv]ディスクリミネイティブ/形容詞/区別となる、特徴的な、差別的な/Lv.3 > discriminate/[diskrímənèit]ディスクリミネイト/動詞/差別する、見分ける、区別する/Lv.2/discrimination/[diskrìmənéiʃən]ディスクリミネイション/名詞/差別、区別/Lv.2
add/[ǽd]アード/動詞/加算する、足し算をする、付け加える、足す、増大する、強める/Lv.0
sleep/[slíːp]スリープ/動詞、名詞/眠る、寝る、睡眠、眠り、死、永眠、休眠状態/Lv.0 > sleepy/[slíːpi]スリーピー/形容詞/眠い、静かな、活気のない/Lv.0
recently/[ríːsntli]リースントリィ/副詞/最近(になって)、つい先日、近頃、/Lv.0 < recent/[ríːsənt]リースント/形容詞/最近の、少し前の、近頃の/Lv.0
rise/[ráiz]ライズ/名詞/立ち上がる、昇る、起きる、膨らむ、増大する、上昇する(こと)/Lv.0
0 件のコメント:
コメントを投稿