PUA Words&Phrases
Hoop theory 2
A PUA will only do a favor for an HB after she has done something evident for him (i.e. buying her breakfast after sex). PUAs can also throw hoops or reverse frame a hoop the girl has thrown by throwing it right back at her.
For example, if an HB asks, "can you buy me a drink?” the PUA could say, "I am more than willing to buy my friends drinks; however I don’t know you well enough yet. Why don’t you get this round, and once I get to know you better I can buy the next two rounds for the night?”
Mystery's Hoop Theory ...In HOOP THEORY, a girl gives you a HOOP and AFCs think they HAVE to jump through it. Simply, grab the hoop FROM HER ...
"You do NOT have to answer questions asked of you. In HOOP THEORY, a girl gives you a HOOP and AFCs think they HAVE to jump through it. Simply, another route, elegantly grab the hoop FROM HER and get her to jump through it or present another hoop to HER. OR ... just don't jump through her hoop and leave it at that. SILENCE is often the BEST REPLY."
Grabbing her hoop:
HB: Will you buy me a drink?
YOU: Buy ME a drink and we will see.
Putting up a new hoop:
HB: Why are you talking to me?
YOU: Hey why do you do wear your lipstick like that?
Silence:
HB: What is with your shirt?
You:
日本語
「Hoop theory フープ・セオリー、輪くぐり理論2」
PUAは、HBが彼に何かをした後だけ(例えば、セックスの後に朝食を買う、とか)、HBのために奉仕する。PUAはまた、フープ(輪っか)を投げたり、女の子が投げたフープを彼女に向かって投げ返すことによって、逆のフレームを作ることができる。
例えば、HBが「一杯おごってくれない?」と尋ねると、PUAは「私は友達には飲み物を買ってあげる以上のことをすると思う。しかし、私はまだあなたをよく知らない。このラウンドはあなたが買ってきたらどう? あなたのことがよくわかったら、次の2回はこの夜のために私が買うよ。」と答えることができる。
これが、ミステリーのフープ理論だ。フープ理論では、女の子があなたにフープを与え、AFCはそれに入って通り抜けなければならないと思う。そうではなく、ただフープをつかめばいいだけだ。
「質問に答える必要はない。フープ理論では、女の子があなたにフープを与え、それに入って通り抜けなければならないと思う。そうではなく、ただ彼女からの輪っかをつかんで、彼女にそれを飛び越えさせるか、別の輪を彼女にプレゼントさせるかなどを考える...。また、彼女の輪に入って通り抜けることはせずに放置する。多くの場合、黙っておくことが最適な応答になる。」
例 輪っかをつかむ:
HB:一杯おごってくれる?
あなた:一杯おごってくれよ、それで会おう。
別の新しい輪を作る:
HB:なぜ私に話しかけてくるの?
あなた:どうしてそんな口紅をつけるの?
沈黙:
HB:あなたのそのシャツは何?
あなた:
単語・解説
evident/[évidənt]エヴィデント/形容詞/明白な、明らかな、はっきりとした、歴然とした、確かな、分かる/Lv.2
route/[ráut ][rúːt]ラウト、ルート/名詞/道、通路、高速道路、ルート、経路、道筋、ルート、手段、方法、巡回路、担当区域/Lv.0
evident/[évidənt]エヴィデント/形容詞/明白な、明らかな、はっきりとした、歴然とした、確かな、分かる/Lv.2
> evidently/[évidəntli]エヴィデントリ/副詞/明らかに、明白に、確かに、どうやら、見たところでは/Lv.2/evidence/[évid(e)ns]エヴィデンス/名詞/証拠、証言、犯罪の証拠、痕跡、形跡、兆候、印、~の証人になる、~を証言(証明)する、~を証拠だてる/Lv.1
Mystery/有名なMPUA(Master Pick Up Artist)
mystery/[místəri]ミステリー/名詞 /不可解なこと、未解明のこと、謎の事柄(存在)、不思議さ、神秘的雰囲気、推理小説(劇・映画)、ミステリー、(神の啓示により伝えられる人智を越えた)神秘、秘跡、秘儀、奥義、聖体、組合、ギルド、商売、職業、奇跡劇/Lv.1/mysterious/[mistíəriəs]ミスティアリアス/形容詞/不可解な、神秘的な、謎めいた、えたいの知れない、秘密にしたがる/Lv.0route/[ráut ][rúːt]ラウト、ルート/名詞/道、通路、高速道路、ルート、経路、道筋、ルート、手段、方法、巡回路、担当区域/Lv.0
elegantly/エレガントリ/副詞/エレガントに、優雅に、上品に/Lv.2
< elegant/[éləgənt]エリガント/形容詞/優雅な、上品な、洗練された、こなれた、滑らかな、見事な、簡潔で美しい、的確な、明解な/Lv.1/elegance/[éləgəns]エレガンス/名詞/優雅、上品、気品、正確さ/Lv.2
0 件のコメント:
コメントを投稿