2019年1月10日木曜日

entertainer/monitor/timely/hang around

英文
Openers : Sexy Monkey Opener
Do you think he(a entertainer, talent, musician) is a sexy monkey(sex symbol)?  
Cuz my little cousin was watching him on TV yesterday, he’s two and a half and he pointed at the monitor screen and said timely "Sexy Monkey". Like WTF?!? 
I didn’t teach him that… NO REALLY I DIDN’T.
He’s been hanging around with that Michael Jackson guy again.

日本語
オープナー:セクシーモンキーオープナー
彼(芸能人、タレント、ミュージシャン)はセクシーモンキー(またはセックスシンボル)だと思う? 
どうしてかっていうと、小さいいとこが昨日テレビで彼を見ていたんだけど、彼は2歳半で、スクリーンを指差して「セクシーモンキー」と言ったんだ。え、何でって感じだろ?
俺がその子にセクシーモンキーなんてのを教えたわけじゃないよ…本当にしてないって。
彼はマイケルジャクソンをチェックするのがお気に入りらしい。

単語・解説
entertainer/[èntərtéinər]エンターテイナ/名詞/芸能人、タレント、もてなすのが上手な人/Lv.1
Cuz=because 
monitor/[mɑ́nətər]マニタ/動詞、名詞/監視する、観察する、監視装置、モニター、監視する人、ディスプレー/Lv.1
timely/[táimli]タイムリ/形容詞/タイムリーな(に)、タイミング良い(く)/Lv.1
WTF/間投詞、名詞/=What the fuck? なんてこった/Lv.3
hanging around < hang around たむろする、ゴロゴロする、付きまとう
monkey/モンキー/名詞/サル、ふざけた人/Lv.0
talent/[tǽlənt]タレント/名詞/才能、素質、才能のある人、恋人候補、タレント、芸能人/Lv.0
symbol/[símbl]シンブル/名詞/象徴、シンボル、記号/Lv.0
cousin/[cousin]カズン/名詞/いとこ/Lv.0
screen/[skríːn]スクリーン/名詞、動詞/間仕切り、ついたて、覆い、ふるい、選抜、評価、虫よけ網、(映画の)スクリーン、銀幕、映画産業、画面、隠す、上映する、選抜する、検査する/Lv.0

0 件のコメント:

コメントを投稿