2020年11月8日日曜日

coziness/readiness/unilaterally/bilateral/collateral/uniformity/unison/unification/uniformed/courageously/propaganda/buttock(s)

英語
Why should we never commit to only one HB?

Commit is a mainly business term meaning to be actively involved with something or someone, but in sarging it refers to when a man unilaterally favors a woman as "Commit of man who can't have it".
This is the most important concept in a love strategy.

Contrary to the psychology of women, many men tend to commit to one woman even though they are not dating. For women, this means "Very Disgusting".
For this reason, non-mote-commit(Non-attractive man's commitment for only one women) is an act that should never be done. I will introduce it in detail.

Many boys like the story of falling in love with a woman, courageously speaking to her, dating her many times, confessing, and having sex with her, and this propaganda in a popular context. 
But only it is a complete fake &lie. 
It's part of an information war to create a lot of sexual exploitation from girls to boys, and at a time driven by that kind of propaganda, losing in the love market is a must to us.

Definition of "Commit of man who can't have it(non-attractive man)"
There was no clear definition of motenaiyatsu(non-attractive/value man)-commit, but his love is basically a "the act of flattering a woman who has not had sex with him" because the strategy changes completely between pre-sex and post-sex periods.  

When you're in a non-mote-committed state like this, you lose the ability to make cool judgments, and you lose the ability to use all the different technologies and strategies that pioneer PUA made or romance engineering has created. And she is cruel enough to ignore or exploit men who are committed to her.

However, non-mote-commit also has good one and bad one.

A good one is a situation where you can get along with other cute women, but when you have little time to have sex with them, you are committed to one woman because you want to concentrate on your work and improve your fundamental values. If this is the case, women won't feel uncomfortable.

A bad one is to commit to only one woman saying that it is very hard for me, she is too good for me, and it is impossible for him to chase other women's buttocks in the love market. Because, from the market mechanism of the romance market, if we think that this woman is the upper limit for him, it means that the woman feels that she is being grabbed by a man of non-attractive or low status, and naturally, the love is getting cold.

日本語
なぜ私たちは、一人のHBだけにコミットしてはいけないのか?
コミットとは主にビジネス用語で、何かや誰かに積極的に関わることを意味するが、サージングにおいては、男性が一方的に「持ってない奴のコミット」として、特定の女性を優遇することを指す。
これは、恋愛戦略において最も重要な概念だ。

多くの男性はデートをしていなくても1人の女性にコミットする傾向がある。これは、女性の心理に反している。多くの女性の場合、これは「とてもむかつく」ことを意味する。
このため、ノンモテコミット(魅力のない男性がやりがちな、一人の女性にただただ献身すること)は決して行うべきではない行為と言える。詳しく紹介しよう。

多くの男の子は、女性と恋に落ち、勇気を持って彼女に話しかけ、彼女と何度もデートし、告白し、彼女とセックスするという話を好む。
これは一般的によくあるプロパガンダだ。
しかし、これは、男にとって、完全なフェイク&嘘だ。女の子のほうから、たくさんの性的搾取を女性の側から男性へ生み出す情報戦争の一部であり、そのようなプロパガンダに駆られている時には、恋愛市場で負け組になることは、私たちにとって必然だからだ。

「持ってない人のコミットメント(魅力のない男性)」の定義
以前は、モテない男のコミットの明確な定義はなかった。、セックス前とセックス後では戦略が完全に変わことになるため、もてない男の愛とは基本的に「セックスをしたことのない女性にへつらうこと」と言える。

このような 「モテない男のコミット」 状態にいると、冷静な判断ができなくなり、PUAの草分け的存在や恋愛工学が生み出したさまざまな技術や戦略を使いこなせなくなる。そして、女は自分に献身する男性を無視したり搾取したりするほど残酷な生き物だ。

しかし、モテない男のコミットにも良いものと悪いものがあります。
良いのは、本来は、ほかのかわいい女性たちとうまくやっていける状況だが、セックスする時間がほとんどない、仕事に集中して基本的な価値観を高めたいという思いなどから、一人の女性と付き合うことになる。それであれば、女性が不快に感じることはないだろう。

「私にはもう辛い、彼女は私には高めの女だ、恋愛市場で他の女性の尻を追いかけるのはこれ以上不可能だ」 ということから、一人の女性だけにコミットするのは良くない。なぜなら、恋愛市場の市場メカニズムからすると、この女性が私たちの上限だと考えるということは、彼女からすると、魅力のない、あるいは地位の低い男性につかまれているような気がすることになり、当然、愛が冷めていくからだ。

単語・解説
business/業種、職種、業界、ビジネス、会社、企業、事業所、商取引、ビジネス、商売、取引高、取引相手、顧客、状況、問題、事柄、課題、仕事、所作
coziness/[kóuzinəs]コージネス/名詞/快適、気持ち良さ、結託、なれ合い/Lv.2
readiness/[rédinəs]レディネス/名詞/用意・準備ができていること、迅速、素早さ、即座、快諾/Lv.3
unilaterally/[jù:nilæ't(ə)r(ə)li]ユーニラテラリ/副詞/一方的に/Lv.3/unilateral/[jùːnilǽtərəl]ユーニラテラル/形容詞/一方的な、片側だけの、一方の、片側性の、単性系譜の/Lv.3
bilateral/[bailǽtərəl]バイラテラル/形容詞/両面・二面がある、両側に関する、両側性の、双務的な、互恵の、二国間の、左右相称の、双系の、二者会議、二国間協議、二者間協定/Lv.3
collateral/[kəlǽtərəl]コラテラル/名詞/担保(物件)、見返り物件、傍系親族・縁者、付随事実、巻き添え、販促用品・グッズ・カタログ・資料、側副、側枝、並んだ、平行な、付加的な、追加の、付随する、伴って起きる、二次的な、副次的な、傍系の、直系でない、担保の、抵当の/Lv.3
uniformity/[jùːnəfɔ́rməti]ユニフォーミティ/名詞/統一性、均質であること、画一性、一様性、個性がないこと/Lv.3
unison/[júːnəsən]ユーナスン/名詞/一致、合致、同音、同度、ユニゾン、斉奏、斉唱/Lv.3
unidentified/[ʌ̀naidéntəfaid]アンアイデンティファイド/形容詞/未確認の、確認できない、身元不明の、国籍不明の、正体不明の、国籍不明の/Lv.3
unification/[jùːnəfikéiʃən]ユーニフィケイション/名詞/統一、結合(状態)、一体化、単一化/Lv.3
uniformed/[júːnifɔ̀ːmd]ユーニフォームド/形容詞/制服を着た、画一化した/Lv.3
courageously/[kəréiʤəsli]カレイジャスリ/副詞/勇敢に/Lv.3
propaganda/[prɑ̀pəgǽndə]プロパギャンダ/名詞/プロパガンダ、宣伝活動・戦略、主義、教義、情報、布教聖省/Lv.3
buttock(s)/[bʌ́tək]バトク/名詞/尻、臀部/Lv.3

0 件のコメント:

コメントを投稿