For Breakthroughs for flirting beginners in Japan 3
Next is the "Disapprove" method.
It is a way to hide our weakness.
If we don't want to admit that "our own weakness"
There must be an ideal idea of keep talking and talking. Do it in an extreme way.
But I think there are many people who worry "I don't know what to say".
Actually, there are many way to do that.
For example, you can say whatever you feel, you see around you :
"It's so hot. I'm so hot."
"There are too many people today. Isn't it dangerous in Shinjuku?"
"That building is so big that it reminds me of my father."
"You see...doesn't that ad signboard glitter too much?"
"Your breast is thick."
This method is called 'shared zone'. They just talk what they see. It's easy for girls to answer it, and it's easy for us to get a "yes".
Use Shared Zones like this:
ME "Hello, it is nice today, the weather ."
HB "Yeah."
ME "It's almost winter."
HB "Yeah, well."
ME "It's somewhat cold. I'll miss you."
HB "Well, I guess so."
ME "How about going a hotel"
Woman "No no..."
If atmosphere goes bad and heavy, only talk about the shared zone. We are afraid of being rejected if it's somber air around. Stop picking up girls some moment, and only talk about the shared zone.
So, when we re-start light conversations with her, then we go on the premise that it is not a matter if we will be refused, we will be able to show emotional leeway even if refused.
日本語
次は「否認(全面否定)」メソッドだ。これも、私たちの弱点を隠す方法だ。「自分自身の弱点」と認めたくなければ、しゃべり続けるという理想的な考え方があるのだ。これは極端にやるのがいい。
でも、「何を話したらいいのかわからない」と心配する人は多いと思う。
しかし、実は、方法はたくさんある。
例えば、自分の周りで感じたり、見たりしたことを何でも言うことができる。
「暑いな。暑い。」
「今日は人が多すぎる。新宿って危なくない?」
「あの建物はとても大きくて、私は父親を思い出してしまう。」
「あの看板はギラギラしすぎだよね?」
「胸大きい。」
このやり方は 「共有ゾーン」メソッド と呼ばれる。二人は、二人が見ているものを話すだけだ。女の子が答えるのも簡単だし、「はい」(肯定的な返事)をもらうのも簡単だ。
「共有ゾーン」は次のように使用する。
私 「こんにちは、今日は天気がいいね。」
HB 「ええ。」
私 「もうそろそろ冬だね。」
HB 「そうだな。」
私 「少し寒いね。あなたがいなくなると寂しいな。」
HB 「うん、そうかもね。」
私 「ホテルに行くのはどう?」
女性「いや...ダメでしょ」
雰囲気が良くないか、重たければ、共有ゾーンの話しだけをするのがいい。重苦しい雰囲気だと、断られることが怖くなるので、女の子を口説くのはいったん置いておいて、共有ゾーンの話だけしてみよう。
軽い会話を再開し、拒否されても問題ではないという前提のもとで話をすれば、拒否された場合も、感情的な余裕を見せつけることができる。
単語・解説
disapprove/賛成しない、不可とする/disapprobation/[dìsæprəbéiʃən]ディサプロベイション/名詞/不同意、不賛成/Lv.3
ad/[ǽd]アード/名詞/広告、宣伝、アドバンテージ、ネットワーク管理者/Lv.2
bread/[bréd]ブレッド/名詞/パン、金、金銭/Lv.0
signboard/[sáinbɔ̀rd]サインボード/名詞/掲示板、看板/Lv.3
atmosphere/空気、大気、雰囲気、様子、気圧、ムード
atom/[ǽtəm]アトム/名詞/原子、アトム、原子力、全然、ちっとも/Lv.1/atomic/[ətɑ́mik]アトミック/形容詞/原子(原子力・原子爆弾)の(に関する・による)、極小の、微少の、原子状(態)の/Lv.1
somber/[sɑ́mbər]ソンバァ/名詞/地味な、くすんだ、薄暗い、陰気な、憂鬱な、陰鬱な、重苦しい、顔を曇らせた、厳粛な、粛々とした、堅苦しい/Lv.3
0 件のコメント:
コメントを投稿