2020年7月28日火曜日

legally/unlawful/firmness/leverage/lever/implausible/undeniable/denigrate/colleague/standoff/unauthorized

英文
PUA Words&Phrases  II
Flirting 2

Boston Legal showcases subtle and smart lines that constantly take place in this imaginary law firm:

PUAs are particular good at turning on “flirting” and then dismissing it all together. The combination can be very powerful, leveraging “plausible deniability” while having the same sexual effect.
For example, a PUA might brush up on a girl he knows and mention, matter of factly, “I love the smell of your hair.” Let it sink for a second, and then, “Anyway, back to this case at hand…have you heard from the client today…” The effect of letting her know that she’s attractive to you is done, without the consequent damage that can happen during an awkward silence after the compliment. Female coworkers in particular can be more standoff-ish, especially in a white collar firm, to protect their authority status at their jobs.

Becoming a master at flirting is a must in any semi-competent PUA.


日本語
Boston Legalでは、その中に出てくる架空の法律事務所で常に起きている、巧妙でスマートな言い方を紹介している。

PUAは特に 「フラーティング」 をオンにして、一方でそれをまとめて無視してしまうことに長けている。この組み合わせは非常に強力であり、同じ水準の性的な効果を持ちながらも「もっともらしい否認」を最大限に利用することになる。

例えば、PUAはすでに知っている女性に新しい感じを与えるべくして「あなたの髪の匂いが好きだ。」と言って、少し間を置いて、「とにかく、この件に話を戻そう...今日クライアントから連絡がありましたか...」と言ったりする。あなたにとって彼女は魅力的であることを、彼女に知らせる効果は、褒め言葉の後の気まずい沈黙が起こるというようなダメージなしに結果として達成される。女性の同僚は、職場での権威を守るために、特に、ホワイトカラーの会社では、よりよそよそしくなることがある。
フラーティングの達人になることは、どんなミドルクラスのPUAにおいても必須条件だ。


単語・解説
Boston Legal /米国のテレビドラマ
Boston/ボストン/固有名詞/ボストン。アメリカ合衆国マサチューセッツ州北東部サフォーク郡の都市/Lv.3
Legal /法律(上)の、弁護士の、法律家(事務所)の、
legally/[líːgəli]リーガリ/副詞/合法的に /Lv.2
paralegal/パラリーガル/名詞/パラリーガル(弁護士の業務を補佐する人)/Lv.3
showcase/場合、例、事例、裁判
pillowcase/[píloukèis]ピロウケイス/名詞/枕カバー/Lv.2
briefcase/[bríːfkèis]ブリーフケイス/名詞/ブリーフケース、書類かばん、手提げかばん/Lv.3
staircase/[stέərkèis]ステアケイス/名詞/階段、階段室、階段波形、階段現象/Lv.3
line/言葉、セリフ、線、筋、縞線、しわ、ひも、糸/linen/[línən]リネン/名詞/リンネル、キャラコ、リンネル製品、リンネルの服、亜麻糸、亜麻布、下着/Lv.2
law/行動基準、法律、規律、法学、司法当局、規則
unlawful/[ʌnlɔ́fəl]アンロファル/形容詞/違法の、非合法の不道徳な、背徳の、非嫡子の/Lv.3
firm/会社、商会、事務所、堅い、固い、安定した、断固とした、閉まった、締まった、堅く、しっかりと、断固として、固くする、固くなる、安定する
firmness/ファームネス/名詞/堅固、堅さ、断固とした態度/Lv.2
confirming/コンファーミング/名詞 /確認/Lv.3
leverage/[lévəridʒi]レバリジ/名詞/てこの作用、てこ装置、てこ比、財務てこ率、力、影響力、借入金、利用(活用)する、~に借入金で投機させる、~にてこ入れする/Lv.3
lever/[lévər]レバ/名詞/てこ、レバー、ハンドル、方策、手段、~をてこで動かす、てこを使う/Lv.3
plausible/もっともらしく思われる、妥当な、もっともらしい、口先のうまい、うまいことを言う
implausible/[implɔ́zəbəl]イムプロザブル/形容詞/信じ難い、本当らしくない、もっともらしくない、怪しい/Lv.3
deniability/否認権
denigrate/[dε'nəgrèit]デナグレイトゥ/名詞/傷つける、中傷する、侮辱する、悪くいう、過小評価する、見くびる/Lv.3/denigration[dènigréiʃən]デニグレイション/名詞/中傷、名誉の毀損/Lv.3
undeniable/[ʌ̀ndináiəbl]アンディナイアブル/形容詞/明白な、紛れもない、否定しようがない、受け入れざるを得ない、優れた /Lv.3
brush up/櫛でとかす、きれいに身支度する、勉強する
matter-of-factly/事もなげに、当然のことのように、感情を交えずに、冷静に
coworker=co-worker/一緒に働いている人、同僚
colleague/[kɑ́lìg]カリグ/名詞/(職場で自分と同程度の地位・技能の)同僚/Lv.2
standoff-ish/スタンドフィシュ/形容詞/よそよそしい、冷たい感じの、素っ気ない/Lv.3
standoff/stand-off/スタンドフ/名詞、形容詞/離れて立った状態、孤立、よそよそしさ、こう着状態、様子見、同点、引き分け、釣り合わせるもの、行き詰り、行く手を阻む者、離れている、孤立した、スタンドオフ型の/Lv.3
white-collar/white collar/ホワイトカラー(の)、事務職(の)/blue-collar/blue collar/形容詞、名詞/ブルーカラー(の)、肉体労働者(の)
authority/権力、威厳、威張ること、当局、権力者
/unauthorized/[ʌ̀nɔ́ːθəraizd]アノーソライズド/形容詞/権限のない(を与えられない)、正式に許可(認可)されていない/Lv.2
semi-competent/半人前の、ある程度能力のある
competent/有能な、能力がある、適任な、十分な

0 件のコメント:

コメントを投稿