2020年6月6日土曜日

surfing/takeaway/incur/impulsive

英文
Message from Vanguards 126

In some respects, surfing reminded me of sarging. Some days you go out and catch every wave and think you're a champ; other days you don't get one good wave and you think you suck. But no matter what, every day you go out and you learn and you improve. And that's what keeps you coming back. 

Every time I went home, I reviewed the events of the night, looking for parts of a sarge that I could have done better. If the approach didn't work, I thought of ways to improve it—angles of advance, backturns, takeaways, time constraints. If I didn't get the phone number, I didn't blame it on the girl for being cold or bitchy, as so many other sargers impulsively did.  I blamed myself  for what I incurred, and analyzed every word, gesture, and reaction until I pinpointed a tactical error.


日本語
先駆者からの伝言 126

サーフィンはどこか女性を口説くことに似ている。
うまく波に乗れて勝ち誇ったように感じる時もあれば、だめで自己嫌悪するときもある。
何がどうであれ、毎日出かけて、学び、良くしていく。そうすることで何度も再び場に立つのだ。

私は、家に帰るたびに、その夜の出来事を振り返り、もっとうまく口説けたんじゃないかと思いをめぐらせた。アプローチがうまくいかなかったときには、近づく角度、背を向けながら相手をする、お預け放置、時間制限などといった、あらゆる面から改良策を練った。そして電話番号を手にいれられなかったときにも、たいていのそこで口説いている男たちのように、女のことを冷たいだとか嫌なヤツだとか言って衝動的に責めたりはしなかった。自分自身がやったことに責任をとり、作戦ミスの原因を特定し突き止めるまで、一言一句からジェスチャー、そして自分が取った態度に至るまでじっくり分析した。


単語・解説
surfing/[ sə́rfiŋ] サーフィン/名詞/サーフィン、波乗り/Lv.0/surf/[sərf]サーフ/名詞/打ち寄せる波、サーフィンをする、波乗りをする、乗る、投げ釣りの、いかす、素晴らしい、進んだ/Lv.1/windsurfing/[wíndsə̀ːfiŋ]ウィンドゥサーフィング/名詞/ウインドサーフィン、ボードセイリング/Lv.1/netsurfer/net-surfer/ネットサーファ/名詞/ネットサーファー(インターネットのサイトを次々に見て回る人)/Lv.2
champ/[tʃǽmp]チャムプ/名詞/=champion,馬がかむ,ムシャムシャ食べる、チャンプ(アイルランドの郷土料理)/Lv.3
takeaway/[téikəwèi]テイカウェイ/名詞、形容詞/持ち帰り用の料理、お持ち帰りの(できる)店、引き算、マイナス、テイクアウェイ、バックスイングのスタート、覚えておくべき重要点、(ある事実に基づいて導き出される)結論、削除(控除)される、(お)持ち帰り用の/Lv.1
incur/[ inkə́r ]インカー/動詞/(悪いことを)招く、受ける、被る、負う/Lv.2/
impulsively/インパルジブリ/副詞/衝動的に/Lv.3/
impulsive/[impʌ́lsiv]インパルジブ/形容詞/衝動で動く、直情的な、衝動的な、衝動に駆られた、衝撃の、衝撃の/Lv.2
impulse/[ímpʌls]インパルス/名詞/弾み、勢い、衝動、強い欲求、衝動的行為、誘発要因、傾向、インパルス、力積/Lv.2

0 件のコメント:

コメントを投稿