2020年5月12日火曜日

parliament/arcade/thereby/legislature

英文
Message from Vanguards 101

Use Time Bridge. It's a mental bridge that uses logistics and foreshadowing to ensure a day 2 with a target where he can continue the seduction at a later time and location. 
In old pickup community parlance, a ‘time bridge’ was any excuse you used to seed a future meet-up. For example, if you discover a girl likes arcades, your time bridge could be, "Okay, you and I need to get together and play Skee-Ball and air hockey. Let me get your contact details."

Show Pre-selection 
The communication of the PUA's value based on his ability to provide evidence of already having women in his life, thereby being "pre-selected" by females. Pre-selection is what I consider to be the most effective way to get a woman’s emotions riled up. 
Pre-selection is when a man is with a woman (or women) and other women are attracted to him as a result. Pre-selection is also another way to describe jealousy/competition emotions that women feel when it comes to other women. The fact this guy already has a girlfriend means he is "pre-selected" because he already has a woman with him. Also, having legitimate female friends who you don’t have a sexual relationship with is also strong advantage.


日本語
先駆者からの伝言 101
タイムブリッジを利用しよう。それは、ロジスティックスと予示を利用して、彼がターゲットを口説き続けることができるようにするための、別の時間と場所での2日目の存在を確実にするための精神的なブリッジだ。
昔のピックアップ・コミュニティーの言葉を借りれば、 「時間の架け橋」 は未来の出会いの種をまくという口実のことだった。例えば、ゲームセンターのようなところがいい女の子を見つけたとしたら、タイムブリッジは「よし、二人で一緒にスキーボールとエアホッケーをしようよ。連絡先を教えて。」になる。

事前選択を見せつけろ。
事前選択とは、彼の生活には、すでに女性がいるという証拠を提供することによって、PUAの価値を伝達することを言う。それは女性によって「事前選択」されていることを示す。事前選択は、女性の感情をかき立てる最も効果的な方法だと思われる。
事前選択によって、男性とある女性(または女性たち)が一緒にいるが、その結果、別の女性も男性に惹かれていくことになる。事前選択はまた、女性が他の女性に対して抱く嫉妬や競争の感情を表出させるもう一つの方法でもある。この男にはすでにガールフレンドがいるという事実は、彼にはすでに女性がいるので、 「事前に女に選ばれているような男だ」 ということを意味する。また、性的関係を持たない真っ当な女性の友人がいることも(女性はあなたのことを信じる女性がいることに安心するので)あなたに有利に働くのだ。


単語・解説
parlance/[pɑ́rləns]パーランス/名詞/話しぶり、口調、専門(業界)用語/Lv.3/parliament/[pα'rlэmэnt]パーラメント/名詞/国会、議会、群れ/Lv.1
arcade/[ɑrkéid]アーケイド/名詞/アーチ型建造物、アーケード(街)、ゲームセンター/Lv.3
Skee-Ball/アーケードゲームの一種。ボールを打ち出して入ったところが得点になる。
air hockey/アーケードゲームの一種。台の上の円盤をゴールに入れることを競う
thereby/[ðὲərbái]ゼアバイ/副詞/それによって、従って、それに関して、それについて、その近くに/Lv.3
rile/[ráil]ライル/動詞/(人)をイライラさせて怒らせる、波だたせる /Lv.3
legitimate/合法の(もの)、ちゃんとした、もっとも(な)、論理的な、本格的な、本物(の)、正統な、合法的、を合法化する、正当化する /legislature/[lédʒislèitʃə]レジスレイチャ/名詞 /議会、立法機関、立法府/Lv.2

0 件のコメント:

コメントを投稿