Message from Vanguards 99
We have to harness Venue change or Bounce.
It it bouncing a girl to another venue to build compliance and time distortion, or recycling and moving onto to another venue after the current location has gone stale. (Bounce and Recycle)
If the dive bar was getting kind of lame, we venue change to the luxurious Matrix.
Do you know the word "Vibe" / "Vibing"?
It's a feeling and sense of a person's aura and personal magnetism, or lack thereof. "Vibing" is the picturesque expression of that sensation with others.
日本語
先駆者からの伝言 99
Venue changeやBounceを活用する必要がある。
それは、女の子を別の場所に連れて行って、彼女の保守的な感覚や時間に歪みを作り出したり、現在の場所がつまらなくなった後に、再び楽しくするために、別の場所に移動したりする。(バウンスとリサイクルだ)
たとえば、ダイブバー(大衆酒場)にいて、調子が悪くなってきたら、場所をきらびやかなマトリックスクラブに変える。
"Vibe" や"Vibing"という言葉を知ってる?
それは、人のオーラや魅力があるかないかという感覚だ。「ヴァイビング」とは、他の人と一緒にその生き生きとした感覚を持つことの表現だ。
単語・解説
harness/[hɑ́rnəs]ハーネス/名詞/引き具、馬具、装着帯、ハーネス、安全(シート)ベルト、迷子ひも、装具を付ける、~に付ける、役立てる、生かす、用いる、利用する、利用する、~を抑制[抑止]する、抑える、抑え込む/Lv.2
harness/[hɑ́rnəs]ハーネス/名詞/引き具、馬具、装着帯、ハーネス、安全(シート)ベルト、迷子ひも、装具を付ける、~に付ける、役立てる、生かす、用いる、利用する、利用する、~を抑制[抑止]する、抑える、抑え込む/Lv.2
recycle[risáikəl]リサイクル/動詞/再循環させる、再生利用する、リサイクル(方式)、再利用/Lv.1
recycled/リサイクルド/形容詞/二番煎じの、再生された、再利用の、使われた/Lv.1
recycling/[rìːsáikliŋ]リサイクリング/名詞/リサイクリング、再生利用/Lv.1
location/場所、位置、配置、所在地、ロケ地、撮影場所
collocation/[kɑ̀ləkéiʃən]カラケイション/名詞 /コロケーション、語と語のつながり、連語、配列/Lv.2
allocation/[æ̀ləkéiʃən]アロケイション/名詞/割り当て、配分、割り当てられた(配分された)もの(量・取り分)、配分(法)/Lv.3
relocation/[rìːloukéiʃən]リロケイション/名詞/再配置、移転、転勤、移住、強制収容、強制疎開/Lv.3
stale/新鮮でない、乾燥して硬くなった、腐りかけた、気の抜けた、生気のない、古い、陳腐な、ムッとした
stalemate/[stéilmèit]ステイルメイト/動詞、名詞/行き詰まり、こう着状態、ステイルメイト、関、~を手詰まりにさせる、行き詰まらせる/Lv.3
luxurious/[lʌgʒúəriəs]ラグジュアリアス/形容詞/ぜいたくな、豪華な、ぜいたく好きな、豪奢な生活を送る/Lv.2
magnetism/[mǽgnitìzəm]マグニティズム/名詞/磁性、磁力、磁気、人を引き付ける力、魅力/Lv.3
lack/不足、欠乏、欠いている(もの)、ほとんどない、不足している >lackluster/ラックラスタ/名詞/つやのない、精彩を欠いた、活気(元気)のない、パッとしない、ピリッとしない、冷え込んでいる/Lv.3
thereof/[ðὲərʌ́v]ゼアァブ/副詞/前に述べたそれの、それについて(関して)、そこから、それを理由として/Lv.3
picturesque/[pìktʃərésk]ピクチャレスク/形容詞/絵のように美しい、心地良い、魅力あふれる、生き生きした、目に浮かぶような/Lv.2
0 件のコメント:
コメントを投稿