Changing the strength of the talk depending on the girls
Sometimes, I find a HB, I make the switch of S (Ijiri, teasing) stronger. The higher the level of beauty, the more women are accustomed to men's approach, and the more communicative they are.
In addition, since they have a lot of confidence in themselves, they have the depth and the size of the vessel that they can enjoy accepting the strong put (attack) of the pick-up artist.
And because people rarely treat them like that, you are strongly differentiated from other men. It is like not a sense of 'wickedness' but a sense of 'increase the level of humor'. They really like it.
日本語
相手の女の子によって、話の強さを変える
HBを口説くとき、S (イジリ、からかう)のスイッチを強くする場合がある。美しさのレベルが高ければ高いほど、女性は男性のアプローチに慣れており、よりコミュニケーションが得意なことが多い。
また、自分自身に自信を持っているので、器も深く大きいので、ピックアップアーティストからの強い攻めを受けても、楽しんでくれる。
そして、人はめったに彼女らをそのようには扱わないので、あなたは他の男性とは強く差別化される。
「意地の悪さ 」ではなく、「ユーモアのレベルを上げる」 感覚だ。彼女らは、本当にそういうのが好きなことが多い。
単語・解説
accustom/に慣れさせる、慣らす、なじませる、順応する、~を習慣づける
acid/[ǽsid]アシッド/名詞/酸、酸味、LSD、麻薬、好意的でない記事、辛辣な言葉・意見、酸の、酸性の、酸っぱい、酸味のある、胃酸過多の、辛辣な、酸性の/Lv.2
ace/[éis]エイス/名詞、動詞、形容詞/エース、名手、名人、最高の物]、第一人者、エースピッチャー、1のカード、最高の成績、親友、ベストフレンド、1ドル紙幣、マリフアナの紙巻きたばこ、得点、Aを取る、楽々と合格する、サービス・エースで得点する、を打ち負かす、圧倒する、しのぐ、ホール・イン・ワンをする、一流の、素晴らしい、腕利きの、敏腕な/Lv.3
palace/[pǽləs]パレス/名詞/ 宮殿、大邸宅、豪華な建造物、宮廷の有力者たち、御殿のような所/Lv.0
0 件のコメント:
コメントを投稿