2020年3月23日月曜日

tinker/restless/client/polish/thesis/doctrine/wastefully/pour/cockpit

英文
Message from Vanguards 62

All women like glittering goods and things.
You need to know if women are excited or frustrated when they tinker with their hair and feel restless.

One of the things that attracts women is our lifestyle and success. If we're a good entertainment lawyer with a celebrity client, think how easy it is to play games. Getting into a good law school can help us refine the game. There are a few caveats to keep in mind. Just "polish up", but don't change the main thesis of of pickups doctrine. Never fall into AFC bachelors.

I'm doing everything for her. But that doesn't seem to be enough. She wastefully poured huge amounts of my money into a bottomless pit and only complains. I like to be nice to others. So I gave her whatever she wanted. I gave flowers three times a week to her. I did what she wanted. But that didn't work.


日本語
先駆者からの伝言62
すべての女はキラキラ輝くものが好きだ。
女が髪の毛をいじったり落ち着かないのを、興奮しているのか、イライラしているのか、きちんと見抜く必要がある。

女を惹きつけるものの一つがライフスタイルと成功だ。もし我々がセレブのクライアントたちを抱えた有能なエンターテイメント弁護士だったら、どんなにゲームがちょろいか考えてみろ。いいロースクールに入ることで、ゲームに磨きをかけることが出来るんだ。ただし、注意しておくべきことがある。「磨きをかける」だけで、ピックアップの基本は変えちゃならない。AFCの仲間に落ちてはいけない。

彼女のために何でもしてやってる。だけどそれでも足りないようだ。あいつは僕の全財産を使って、やることといえば不満を言うだけだ。僕は人によくしてやるのが好きなんだ。だから彼女のほしがるものは何でも与えた。週に三度は花を贈った。彼女の望むようにやったんだ。だけどだめだった。 


単語・解説
tinker/[tíŋkər]ティンカァ/動詞、名詞/鋳掛け屋、下手な修理(屋)、いじくり回すこと、何でも屋、鋳掛け屋として働く、下手な修理をする/Lv.3
restless[rés(t)ləs]レストレス/形容詞/じっとしていられない、せかせかする、そわそわする、落ち着きのない、停止(静止)することのない、やむことのない、たゆまぬ、休めない、落ち着けない、眠れない/Lv.3
client/[kláiənt]クライアント/名詞/依頼人、訴訟依頼人、客、顧客、取引先、お得意様、建築主、施主、サーバにつながっているコンピュータ/Lv.2/clerical/[klε'rikəl]クレリカル/形容詞/書記の、事務(員)の、聖職者の、聖職者、書記/Lv.2/clerk/[klərk]クラーク/名詞/事務(職)員、販売員、店員、受付(係)、事務官、書記官、事務官、判事(裁判官)助手、聖職者、(事務員・店員として)働く、問診記録をとる/Lv.1/clientele/[klàiəntél]クライエンテル/名詞/常連、訴訟依頼人/Lv.3
caveat/[kéiviæ̀t]ケイヴィアト/名詞/差し止め請求、仮出願、暫定特許、警告、抗議、注意事項、ただし書き、補足説明/Lv.3/caveat emptor/買い主の危険負担(Let the buyer beware)/Lv.3
polish/[pɑ́liʃ]パリシュ/動詞 、名詞/滑らかにする(艶を出す)、精米する、洗練させる、上品にする、完全にする、完成させる、滑らかになる、つやが出る、洗練される、完璧になる、磨く(艶出しをする)こと、滑らかさ、艶、光沢、研磨・艶出し剤、洗練、上品、ポーランド(人[語])(の)/Lv.1/polished/[pɑ́liʃt]パリッシュト/形容詞/滑らかな、光沢のある、完成された、非の打ちどころがない、洗練された、上品な、精白された/Lv.3
thesis/[θíːsis]シーシス/名詞/論文、命題、テーマ、主張、正、命題、テーゼ、下拍/Lv.1
doctrine/[dɑ́ktrin]ダクトゥリン/名詞/信条、教義、ドグマ、原理、原則、政策、方針、ドクトリン/Lv.3
wastefully/[wéistfəli]ウェイストゥフリ/副詞/無駄な方法で、無駄に、無駄遣いをして/Lv.3
pour/[ por ]ポー/動詞/注ぐ、つぐ、放射する、浴びせる、激しく降る、降り注ぐ、殺到する/Lv.0
pit/穴、くぼみ/cockpit /[kɑ́kpìt] カクピトゥ/名詞/ コックピット、操縦室、闘鶏場、女性器、膣/Lv.3 

0 件のコメント:

コメントを投稿