2019年11月5日火曜日

rightfully/forty-something/proverb/adverb/sponge/witch/bastard

英文
PUA Words&Phrases
Push&Pull
The concept of Push and Pull 2

But this isn't the reality of most men. "What to do in the wake of a woman feeling attraction toward you?" is a thought never crossing the minds of many a man - and rightfully so...because most can't even generate attraction inside women in the first place.

A few nights ago, for example, I was at a little bar down the street from my house. My friend and I watched a forty-something year-old distinguished looking business man play the big passive bottom to the verbal gang bang of two twenty-one year old looking, sponge-brained rhymes-with-witches.

The poor bastard attempted to attract these women the only ways he knew how: buying them drinks, giving them lots of compliments, and, worst of all, asking them if they thought his clothes are cool. Funny enough, the more he did these things, the crueler the girls acted toward him. This man was a walking, talking attraction death sentence.


日本語
The concept of Push and Pull = 2」
しかし、これはほとんどの男性にとっての現実ではない。「女性に、あなたへと惹かれる気持ちを起こさせるためには、どうすればいいだろうか?」などという考えは、多くの人の心の中を決して横切ることのないものだ。まあ、当然と言えば当然のことなんだけど...。そもそも、多くの男性は、女性の中に「魅力(魅惑)」される心を生み出すことすらできないから。

例えば、数日前の夜、私は家から通りを行ったところにある小さなバーにいた。友人と私は、40歳代の立派なビジネスマンが、見かけ21歳の、頭がスポンジのような、bitchだかwitchだかのような鼻持ちならない女二人に、言葉でやり込められ、最低な役を演じるのを見た。哀れな男は、彼女たちを惹きつけようとしたが、彼が知っている唯一の方法は、飲み物を買ったり、たくさんのお世辞を言ったり、そして何よりも悪いことに、彼女たちに自分の服は格好いいと思うかどうかなんて尋ねることだった。おかしいことに、彼がこれらのことをすればばするほど、女の子たちは彼に対して残酷に振る舞ったのだ。この男は、魅力的には死刑判決を得るために歩き、話していた。


単語・解説
rightfully/ライトフリ/副詞/正当に、合法的に、当然ながら/Lv.3
forty-something/40(歳)ぐらいの
something/何か、と少し、ちょっとしたこと、大人物、かいくらか、~かそこらの、~歳代
verbal/言葉の、言葉による/
verb/動詞
proverb/[prɑ́vərb]プロバーブ/名詞/ことわざ、格言、箴言/Lv.1
phrasal verb/フレイザルバーブ/名詞/句動詞/Lv.2/adverb/[ǽdvəːrb]アドバーブ/名詞/副詞、副詞の/Lv.2
gang bang/ギャングバング/名詞/輪姦、乱交/Lv.3
sponge-brained/スポンジブレインド/脳みそがスポンジのようにスカスカの
sponge/[spʌ́ndʒ]スポンジ/名詞、動詞/スポンジ、海綿(状)、知識を吸収する人、居候、大食漢、大酒飲み、たかり、ゆすり、海綿動物、膨らませた生地、スポンジでふく、~をスポンジで吸収する/Lv.1
rhymes-with-witches/魔女witchと同じ韻
witch/[wítʃ]ウィッチ/名詞/魔女、魔法使い、醜い女、卑劣な女/Lv.3
bastard/[bǽstərd]バスタード/名詞/非嫡子(の)、庶子、不愉快な(嫌な)やつ、ろくでなし、劣っている物、出来損ない、うさんくさい物/Lv.3
worst of all/何よりも悪いことには、いちばん困るのは
death sentence/死刑判決


0 件のコメント:

コメントを投稿