PUA Words&Phrases
Push&Pull
How To Compel Women To See You As A Sausage With Feet 6
Novel and exciting for women is interacting with a man having the gall to reverse the sexual dynamic. This takes away their sexual power compelling them to surrender to him, and builds heaps of emotional and sexual tension. Women love this and sexually respond to it. It's flirting at its best.
Opportunities to reverse the sexual power of your interactions with women are abound. In my book you'll discover the meta-frame: A tool that gives you the eyes to recognize these sexual dynamics and then reverse them, emotionally compelling the woman to want and reach and chase for more of you.
Just imagine one moment, a woman asking you to buy her a drink, you applying the meta-frame, and the next, she's offering to buy YOU a drink and can't keep her little paws off you. There's some simple yet powerful psychology that makes the Meta-Frame consistently successful. But I'm NOT gonna reveal this psychology here.
"ME "can you stop stalking me please? I mean all I know about you is that you have good fashion taste, so I forgive you but you should at least introduce yourself"
Now that's money. Women love this. This isn't mean. It's playful banter. You used a special type of tension loop called "Push-Pull".
日本語
「Push&Pull How To Compel Women To See You As A Sausage With Feet
= 6」
女性にとって斬新で刺激的なのは、性的力関係を逆転させるずうずうしさを持つ男性との交流だ。これは、彼に降伏することを強制する性的な力を奪い、感情的および性的な緊張の山を作る。女性はこれを愛し、性的に反応する。最高に浮かれている。
女性との関係の性的な力を逆転させる機会はたくさんある。私の本の中では、あなたはメタフレームを見つけることができる : それは、あなたにこれらの性的な力学を認識させ、それらを逆転させ、女性があなたを求め、より多くあなたに手を伸ばさせ、追いかけるように、感情的に強制する機会を与えるツールだ。
ちょっと想像してみてほしい。あるとき、女性があなたに飲み物を買ってくれと頼んでいるときに、メタフレームを適用すると、次の瞬間には、彼女はあなたに飲み物を買ってくれると言っていて、彼女の小さな足をあなたから離すことができなくなっている。メタフレームを常に成功させているのは、シンプルだが強力な心理学だ。しかし、ここではこの心理を明かすつもりはない。
私: ストーカーをやめてもらえる? 私があなたについて知っているのは、あなたがファッションのセンスが良いということだけなんだ。なのでその良いセンスでもって許すけども、少なくとも自己紹介はしてくれ。
これこそがいい取引(素晴らしいお土産、大好物)なんだ。これは女性に人気がある。意地悪なんかじゃない。遊び心のある冗談なんだ。「押し引く」という、特殊なタイプのテンションループを使ったことになる。
単語・解説
novel/[nɑ́vl]ノヴェル/名詞、形容詞/小説、新しい種類の、新手の、奇抜な、いままでにない/Lv.0
> novelist/[nɑ́vəlist]ナヴェリストゥ/名詞/小説家/Lv.1/novelty/[nɑ́vəlti]ナヴェルティ/名詞/新規性、目新しいこと、変わったもの、目新しいもの、商品、ノベルティ/Lv.1
innovator/イノベーター/名詞/革新者、創意工夫に富む人、導入者/Lv.2/innovate/[ínəvèit]イノヴェイト/動詞/革新する、革新する、取り入れる、導入する/Lv.3
renovate/[rénəvèit]リノヴェイト/ 動詞/修理・修繕・改装・改修・復元・リフォームする、新しくする、回復する、刷新する、革新する/Lv.3/renovation/リノヴェイション/名詞/修復、修理、改築、リフォーム、革新、刷新/Lv.3
gall/[gɔ́ːl]ゴール/名詞/胆汁、非常に苦いもの、苦々しさ、遺恨、心痛、憎しみ、厚かましさ、ずうずうしさ、不作法、~を擦りむく、~をいら立たせる、摩耗(磨滅)(する)、擦り傷、いら立ち、苦痛、植物のこぶ/Lv.2
build/建てる、形作る
> shipbuilding/[ʃípbìldiŋ]シップビルディング/名詞/造船/Lv.3
abound/[əbáund]アバウンドゥ/動詞/たくさんある(いる)、多い、富む、豊富である、(~に)あふれている、問題や困難が山積みである/Lv.3
discover/発見する、見いだす、スカウトする、発掘する、つかむ、わかる/discoverer/[diskʌ́vərər] ディスカヴァラー/名詞/発見者、創案者/Lv.3/rediscover/[rìdiskʌ́vər]リーディスカヴァ/名詞/~を再発見する/Lv.3
meta-frame/階層を超えたフレーム・枠、一段高いフレームワーク、別次元の枠組み/
apply/充てる、適用・応用する、生かす、当てはめる、申し込む、応募する
> appliance/[əpláiəns]アプライアンス/名詞/電化製品、電気器具、歯列矯正器具、~に器具を取り付ける(備え付ける)/Lv.3
paw/[pɔ́ː]ポー/名詞、動詞/どうぶつの足、手、前脚でかく、触る、触れる、~をたたく/Lv.2
> novelist/[nɑ́vəlist]ナヴェリストゥ/名詞/小説家/Lv.1/novelty/[nɑ́vəlti]ナヴェルティ/名詞/新規性、目新しいこと、変わったもの、目新しいもの、商品、ノベルティ/Lv.1
innovator/イノベーター/名詞/革新者、創意工夫に富む人、導入者/Lv.2/innovate/[ínəvèit]イノヴェイト/動詞/革新する、革新する、取り入れる、導入する/Lv.3
renovate/[rénəvèit]リノヴェイト/ 動詞/修理・修繕・改装・改修・復元・リフォームする、新しくする、回復する、刷新する、革新する/Lv.3/renovation/リノヴェイション/名詞/修復、修理、改築、リフォーム、革新、刷新/Lv.3
gall/[gɔ́ːl]ゴール/名詞/胆汁、非常に苦いもの、苦々しさ、遺恨、心痛、憎しみ、厚かましさ、ずうずうしさ、不作法、~を擦りむく、~をいら立たせる、摩耗(磨滅)(する)、擦り傷、いら立ち、苦痛、植物のこぶ/Lv.2
build/建てる、形作る
> shipbuilding/[ʃípbìldiŋ]シップビルディング/名詞/造船/Lv.3
abound/[əbáund]アバウンドゥ/動詞/たくさんある(いる)、多い、富む、豊富である、(~に)あふれている、問題や困難が山積みである/Lv.3
discover/発見する、見いだす、スカウトする、発掘する、つかむ、わかる/discoverer/[diskʌ́vərər] ディスカヴァラー/名詞/発見者、創案者/Lv.3/rediscover/[rìdiskʌ́vər]リーディスカヴァ/名詞/~を再発見する/Lv.3
meta-frame/階層を超えたフレーム・枠、一段高いフレームワーク、別次元の枠組み/
apply/充てる、適用・応用する、生かす、当てはめる、申し込む、応募する
> appliance/[əpláiəns]アプライアンス/名詞/電化製品、電気器具、歯列矯正器具、~に器具を取り付ける(備え付ける)/Lv.3
paw/[pɔ́ː]ポー/名詞、動詞/どうぶつの足、手、前脚でかく、触る、触れる、~をたたく/Lv.2
0 件のコメント:
コメントを投稿