Routines : Bait, Hook, Reel, Release (BHRR) 4
Have her EARN your interest. Be interested in something besides her looks.
Another example :
PUA: "Hey... tell me.. are you Swedish?" (Bait)
HB: "Yes... why?" (Hook)
PUA: "Oh my god... I'm a SUCKER for Swedish girls..." (Reel)
PUA: "I can't even talk to you anymore..." (Release)
This is called qualification, when you qualify the girl as being worthy of interest. The BHRR method is just ONE example of qualification, where you can deem her cool/worthy/interesting based off on pretty arbitrary bullshit (you may think it's arbitrary but the girls will be intrigued).
You can also make them work harder to earn your interest, through statements like:
"Hey, at first you seemed kinda dull... but now that I've talked to you a bit more, you're pretty fun."
"So... what do you have going for you besides your looks?" "Blahblahblah" "Cool, I like that."
"I like your energy."
"I like the way you carry yourself."
日本語
ルーティーン : BHRR4
彼女にあなたの興味のある部分をもたせよう。彼女の見た目以外の何かに興味があるようにして。
別の簡単なBHRRの例だ :
PUA:「あの…教えてくれ。君はスウェーデン人?」(餌
HB:「そうよ、どうして?」 (フック)
PUA:「ああ、神様、なんで僕はいつもスウェーデンの女の子ばかりと知り合ってしまうのか。」(リール)
PUA:「もう君とは話せないよ…」(リリース)
あなたの興味を引く価値があるとして、あなたが女の子を認めるとき、それは資格認定と呼ばれる。BHRRの方法は、資格認定のほんの一例であり、そこでは、あなたはかなり恣意的なやり方で、でたらめに基づいて、彼女をかっこいい/ふさわしい/おもしろいとみなすことができる(あなたはそれが恣意的だと思うかもしれないが、女の子は興味をそそられるだろう)。
また、次のようなステートメントを使用して、彼女たちを、あなたの関心を引くために動かしてみることもできる。
「ねえ、君は最初はちょっとなんか鈍いかんじだったけど…でも、少し話をしたら、とても楽しい人だよ。」
「それで…外見以外に君は何が売りなの?」「アハハハハ!それ本当?」「クールだ、僕は気に入ったよ」
「私は君のエネルギーは好きだな」「君の立ち居振る舞いは好きだね。」
ルーティーン : BHRR4
彼女にあなたの興味のある部分をもたせよう。彼女の見た目以外の何かに興味があるようにして。
別の簡単なBHRRの例だ :
PUA:「あの…教えてくれ。君はスウェーデン人?」(餌
HB:「そうよ、どうして?」 (フック)
PUA:「ああ、神様、なんで僕はいつもスウェーデンの女の子ばかりと知り合ってしまうのか。」(リール)
PUA:「もう君とは話せないよ…」(リリース)
あなたの興味を引く価値があるとして、あなたが女の子を認めるとき、それは資格認定と呼ばれる。BHRRの方法は、資格認定のほんの一例であり、そこでは、あなたはかなり恣意的なやり方で、でたらめに基づいて、彼女をかっこいい/ふさわしい/おもしろいとみなすことができる(あなたはそれが恣意的だと思うかもしれないが、女の子は興味をそそられるだろう)。
また、次のようなステートメントを使用して、彼女たちを、あなたの関心を引くために動かしてみることもできる。
「ねえ、君は最初はちょっとなんか鈍いかんじだったけど…でも、少し話をしたら、とても楽しい人だよ。」
「それで…外見以外に君は何が売りなの?」「アハハハハ!それ本当?」「クールだ、僕は気に入ったよ」
「私は君のエネルギーは好きだな」「君の立ち居振る舞いは好きだね。」
単語・解説
earn/[ə́ːrn]アーン/動詞/金を得る、暮らしを立てる、稼ぐ、利子を生む、得る、獲得する/Lv.0 > earnings/アーニングス/名詞/報酬、賃金、利益、利潤/Lv.2
Swedish/[swíːdiʃ]スウィーディッシュ/形容詞/スウェーデンの、スウェーデン人(語)(の)/Lv.3
sucker/[sʌ́kəə]/サッカー/名詞/吸う人、乳飲み子、乳児、乳離れ前の動物の子、吸着カップ、吸盤、だまされやすい人、カモ、あるもの(こと・人)が好きでたまらない人、やつ、あいつ、そいつ、物、そいつ、こいつ/Lv.3 < suck/[sʌ́k]サック/動詞/吸う、吸い込む、乳首を吸う、乳を飲む、しゃぶる、なめる、フェラチオする、最悪である、非常にむかつく/Lv.2
worthy /[wə́ːrði]ワージー/形容詞/値する、~するに足りる
尊敬すべき、立派な/Lv.1 > worthwhile/[wə́ːrθhwàil]/ワースホワイル/形容詞/価値(値打ち・やりがい)のある/Lv.1
newsworthy/ニュースワージー/形容詞/ニュースにすべき、報道価値のある/Lv.2/noteworthy/[nóutwə̀ːrði]ノウトウォージィ/形容詞/注目に値する、特筆すべき/Lv.3/praiseworthy/[préizwə̀ːrði]プレイズワージー/形容詞/感心な、称賛に値する/Lv.3
newsworthy/ニュースワージー/形容詞/ニュースにすべき、報道価値のある/Lv.2/noteworthy/[nóutwə̀ːrði]ノウトウォージィ/形容詞/注目に値する、特筆すべき/Lv.3/praiseworthy/[préizwə̀ːrði]プレイズワージー/形容詞/感心な、称賛に値する/Lv.3
deem/[díːm]ディーム/動詞/考える、見なす、判断する/Lv.2
arbitrary/[ɑ́ːrbətrèri]アービトレリィ/形容詞/好み(判断)に任せた、任意の、気まぐれな、勝手な、恣意的な、偶然による、無作為な、専断的な、専制的な、独裁の、任意の/Lv.3
kinda = kind of/一種の~、のようなもの、ある程度、やや、多少、ちょっと、好む、タイプの/
carry oneself/振舞う、行動する
0 件のコメント:
コメントを投稿