2019年1月8日火曜日

tattoo/deal/schoolgirl/schoolmate/charm/somewhat/absurd/useless/impatient/consideration

英文
Openers : Tattoo Opener
Hey guys, would you ever get a Tattoo?
Here’s the deal…my nineteen-year-old sister, schoolgirl
, wants to get her boyfriends, schoolmate name tattooed on her shoulder.
(no, no don’t let her do it, no charm, somewhat absurd, useless)

See that’s the problem she’s really strong headed and impatient when I tell her not to get the tattoo. It just makes her want to get it even more. She doesn't take my advice into consideration.

How do I deal with that and let her really know its mistake?

日本語
オープナー:タトゥーオープナー
やぁ、タトゥーを入れたことはある?
いまこういう状態になってるんだ。学生の19歳の妹がいるんだけど、同じ学校のボーイフレンドの名前の入れ墨を肩にしたいみたいなんだ。
(いや、やらせてはいけないよ、魅力なし、ちょっとばかみたいじゃない?、なんの得にもならないよ

彼女は、タトゥーを入れるしかないってほうに向かってて、頭がそれでいっぱいで、我慢ができないみたい。で、私がタトゥーはやめなよって彼女に言っても、彼女はなおさらやってみたいと考えるだけみたいなんだ。

どうやってこの状況に対処して、間違ってるって彼女にわからせたらいいんだろ?

単語・解説
tattoo/[tætúː]タトゥー/名詞/入れ墨/Lv.1
deal/[díːl]ディール/名詞、動詞/取引、取り決め、お買い得品、もてなし、量、トランプを配ること、扱う、関係する、行動する、対応する、取引する/Lv.1
schoolgirl/[skúːlgə̀ːrl]スクールガール/名詞/女子生徒/Lv.1
schoolmate/[skú:lmeit]スクールメイト/名詞/学友、同じ学校の友達/Lv.1
charm/[tʃɑ́ːrm]チャーム/名詞、動詞/魅力、魔力、小さな飾り、魔除け、まじない、呪文/Lv.2
somewhat/[sʌ́mhwɑ̀t]サムワット/副詞/少々、やや、多少/Lv.1
absurd/[əbsə́ːrd]アブサード/形容詞/ばかげた、不条理な/Lv.2
useless/[júːsləs]ユースレス/形容詞/使い物にならない、役に立たない、無益な/Lv.1
impatient/[impéiʃənt] インペイシャント/形容詞/待ちきれない、したくて、ジリジリする、イライラする、じれったい、我慢できない/Lv.1
consideration/[kənsìdəréiʃən]コンシダレイション/名詞/考慮、熟慮、判断、対価/Lv.2
nineteen/19(の) /Lv.0
problem/[prɑ́bləm]プラブレム/名詞/問題、課題/Lv.0

0 件のコメント:

コメントを投稿