2020年3月31日火曜日

bland/inertia/annual/annuity

英文
Message from Vanguards 70

Most of the reasons for not flirting with HB is like this.
"Maybe  she has a boyfriend." "She's not so cute." "She is a useless woman." "Let's not disturb her while she us busy." "I'm not in the mood for picking up girls." "I could talk to my buddies. That's enough today."
These are just bland lies that you tell yourself in advance to ease the pain of failure.

Our future, it is hard to imagine. So, our plans of surging  are often limited to one month plans at most. The way to get out of your inertia is to make an annual plan for picking up women, even if it's temporary. 
This leads to a leap in thinking and new ideas.

All human concerns fall into one of three categories:. Health, wealth and relationships.


日本語
先駆者からの伝言70

女を口説かない理由の殆どはこのようなものだ。
「多分彼氏がいるだろう」「あんまり可愛くない」「あれは声を掛けても無駄な女性だ」「忙しいのに邪魔してはいけない」「声をかける気分じゃない」「仲間と話せたからそれで十分だ」
これらは失敗の痛みを和らげるために前もって自分に吐く、耳当たりのいい嘘に過ぎない。

先のことはイメージしにくい。サージングの計画も、せいぜい一ヵ月先を考えるくらいが限度である。なあなあで惰性的な活動を抜け出すには、仮でも良いから、年単位のナンパの活動計画を作ることである。それにより発想が飛躍して、斬新なアイディアが生まれてくる。

人間の悩みは全て、次の3つのうちのどれかに当てはまる。つまり、健康、財産、そして人間関係だ。

単語・解説
bland/[blænd]ブランド/形容詞/人当たりの良い、愛想の良い、平然とした、無頓着な、穏やかな、爽やかな、口当たりの良い、刺激が強くない、味気ない、風味がない、水っぽい、つまらない、退屈な、未感染の、無菌性の/Lv.3
inertia/[inə́rʃə]イナーシャ/名詞/慣性、惰性、慣性、惰性不活発、無気力、無力症/Lv.3
annual/[ǽnjuəl] アニュアル/形容詞/年に1度の、例年の、1年の、毎年の、一年生の、年鑑、年次、年報、年刊の刊行物、一年生植物/Lv.2/annually/[アニュアリィ]アニュアリィ/副詞/毎年、年1回、年刊で/Lv.2/annuity/[ənúːəti]アニューアティ/名詞/ 年金(額)、年金保険(投資)、年金受領権/Lv.3
fall into/注ぐ、流れ込む、~するようになる、~の状態になる、~の手に落ちる

2020年3月30日月曜日

itchy/unconditional/tenderness/tyrant/miner/

英文
Message from Vanguards 69

Biting your nails, pick one's nose. Rubbing your eyes many times. Scratching your itchy back. etc.
How much will a woman's impression of a new man change when she sees this kind of behavior? Women often observe men's detailed gestures.

It is necessary to take initiative. Unconditional tenderness is only a defeatist attitude and make her a tyrant. 
You will naturally be able to say the following words. Double binding is also effective.
What are you going to do for me today? I'll let you have accompany me. Follow me. I'll show you around. You're mine. Be a good girl. Don't be selfish or egoistic. I found you're smarter than I thought.


日本語
先駆者からの伝言69

爪を噛む。鼻をほじる。目を何度もこする。尻をかく。初対面の男性のこのような行動を女性が見た場合、その男性に対する印象がどのくらい変わるだろうか。女性は男性の細かい仕草をよく見ているものである。

主導権を握ることは必要だ。優しいだけの態度は、負けを認めることで、彼女をわがままな奴にするだけだ。
以下のようなことを当然のごとく言えるようになろう。ダブルバインドも効果的だ。
今日は何してくれるの?今日は俺のわがまま聞いてもらうからな。ついてこいよ。案内してやるよ。お前は俺のもの。いい娘にしてろよ。勝手なことしちゃダメだよ。思ったより頭いいんだね。


単語・解説
itchy/[íʧi]イッチー/形容詞/かゆい、ムズムズする、~したくてムズムズする(たまらない)/Lv.3
unconditional/[ʌ̀nkəndíʃənəl]アンコンディショナル/形容詞/無条件の、無制限の、ただし書きのない/Lv.3
tenderness/[téndərnis]テンダーネス/名詞/柔らかさ、敏感、優しさ、柔軟性、圧痛/Lv.2/tenderly/[téndərli]テンダーリ/名詞/優しく/Lv.2
defeatist/敗北主義者、敗北主義の
tyranny/[tírəni]ティラニィ/名詞/独裁(専制)政治、独裁国、専制国家・権力、残虐さ、過酷さ、冷酷な行為/Lv.2/tyrant/[táiərənt]タイアラント/形容詞/専制(絶対)君主、暴君、圧政君主、暴君のような(独断専行の)人/Lv.2
mine/マイン/代名詞、名詞、動詞/私のもの、採掘坑、坑道、鉱山、採鉱場、鉱床、宝庫、豊富な源、地下道、地雷、機雷、採掘する、掘る/Lv.0
miner/[máinər]マイナァ/名詞/炭坑作業員、採鉱機/Lv.3
undermined/アンダーマインド/形容詞/傷つけられた、損なわれた/Lv.3
mineral/[mínərəl]ミネラル/名詞/鉱物、鉱石、採掘物、無機(化合)物、無機質、ミネラル、ミネラル・ウォーター、鉱物の、ミネラル入りの、ミネラルが入った/Lv.1

2020年3月29日日曜日

burden/inferiority/painstaking/rooted/pedestrian

英文
Message from Vanguards 68

Let's laugh off our inferiority complex and emotional burden.
I'll stand up no matter how many times I get hit.
The day will soon come when you will miss the pain.
What's so fun about a game that works every time? 
It only works once in a while, so the joy is multiplied.
This principle lies at the root of the pleasure of love.

What you should always remember is that women, and men as well, who are pedestrians, or not so good at keeping the relationship going well, can only really love their partner when they are feeling the fear of losing it somewhere in their mind.


日本語
先駆者からの伝言 68

コンプレックスや重い気持ちなんて笑い飛ばそう。
何度やられても立ち上がろう。
その辛さが懐かしく思える日が、すぐにやってくるだろう。
たまにしかうまくいかないから、喜びが何倍にもなる。
毎回うまくいくゲームの一体何が楽しいのだろうか。この原理が恋愛の快感の根本に眠っている。

君が常に覚えておくべきことは、恋愛レベルが普通の女性は、まあ、男性もだが、相手を失うかもしれないという不安をどこかで感じているときしか、本気で相手を愛せないということだ。


単語・解説
burden/[bə́rdn]バードン/名詞/荷物、積み荷、負担、重荷、義務、責任、重責、積載量、積載力、被覆岩、表土、高炉の装入原料、重い荷物を積む(運ばせる)、(人)に重い責任を負わせる、(人)に面倒なことを押し付ける/Lv.1/burdensome/[bə́rdənsəm]バーデンサム/ 形容詞/重荷となる、厄介な、面倒な、手間のかかる /Lv.2
laugh off/笑い飛ばす。笑って忘れる。一笑に付す。
inferiority/[infìəriɔ́(ː)rəti]インフェリオリティ/名詞/劣っていること、粗悪、下級、劣等、劣等意識/Lv.3/inferior/[infíriər]インフィリア/形容詞/下位の、劣る、劣等の、凡庸な、二流の、低い、下にある、下位の、下付の、下の、下側の、内側の、劣った人(物)、下の者、下付き文字/Lv.3
get hit/当たる、ひかれる、体当たりされる
pain/痛み、苦痛、骨折り
painfully/[péinfəli]ペインフリィ/副詞/苦しげに、痛々しく、ひどく、あまりに、過度に/Lv.3/painstaking/[péinztèikiŋ] ペインズテイキング/形容詞/骨が折れる、つらい、勤勉な、忍耐強い、綿密な、念入りな、精密な/Lv.3/painstakingly/[péinstèikiŋli]ペインズテイキングリ/副詞/苦労して、苦心して、労(骨身)を惜しまずに、きめ細かに、慎重に/Lv.3
root/根、根元、底、麓、先祖、本質、根源、(心の)ふるさと・ルーツ/rooted/[rúːtəd]ルーテッド/形容詞/根付いた、根のある、根を下ろした、根深い、深く染み込んだ、定着した、駄目になった、壊れた、動けなくなった、くたくたに疲れた、セックスをした/Lv.3/uproot /[ʌ̀prúːt]アップルート/動詞/引き抜く、根こそぎにする、~を根絶する、~を撲滅する、追い出す、引き離す/Lv.3
pedestrian/[pədéstriən]ペデストリアン/名詞/徒歩の、歩行者の、歩行者専用の、平凡な、ありきたりの、ありふれた/Lv.1 < pedal/[pédəl]ペダル/名詞、動詞、形容詞/ペダル、垂足線、アクセル、ペダルを踏む、ペダルを踏んで進む、自転車に乗る、~のペダルを踏む、ペダル(式)の、足の/Lv.1

2020年3月28日土曜日

unspecified/sin/nourish/prevail/prevalent

英文
Message from Vanguards 67

Before we invite her to our room,  at least do physical contact with her.
However, there are many women who don't like to be seen flirting in public. It is because it is hard for women to be rumored to have sex with unspecified men. She wants to avoid such a doubt prevailing.
You should manipulate a woman's sense of greed, memory, and guilt(sin) to create and nourish her love to you.
Love is making two people happier than one.


日本語
先駆者からの伝言67

部屋に誘う前にスキンシップまでは最低やろう。
ただ、日本人は人前でイチャイチャしてるのを見せるのが嫌な女も多い。女は男とセックスしたとかの噂を立てられたりすると大変だからだ。そういうのが広がるのは避けたいんだ。
女の欲や記憶や罪悪感を操作して、こちらへの愛情を発生させ、育てるようにすべきだ。
愛とは、二人でいることで、一人でいるよりも幸せになることだ。


単語・解説
unspecified/アンスペシファィド/形容詞/特定(明示・指示・特記)されていない、詳細不明の/Lv.3
guilt/罪の意識、罪悪感、犯罪行為・事実、犯罪や非行の責任、有責性、罪があること、有罪
sin/[sín]シン/名詞/罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業、罪を犯す/Lv.3
nourish/[nə́ːriʃ]ナリッシュ/動詞/栄養分を与える、滋養物を与える、~を育てる、養う、助長する、(感情を)抱く/Lv.1/nourishment/[nə́ːriʃmənt]ナリッシュメント/名詞/食物、栄養(源)、滋養物、養育/Lv.2
prevailing/[privéiliŋ]プリヴェイリング/形容詞/広まっている、流行している、優勢な、支配的な/Lv.3
prevail/[privéil]プリヴェイル/動詞/広がる、広く行き渡る、流行する、普及する、主流である、優勢である、勝つ、勝利を得る、勝者となる、優先する、圧倒する、使われている、実施されている、有効である、通用する、説き伏せる、説得に成功する/Lv.2/prevalent/[prévələnt]プリヴァレント/形容詞/広く行き渡った、流行している、普及している/Lv.3/prevalence/プリヴァレンス/名詞/行き渡ること、普及、流行、患者数、有病率/Lv.3

2020年3月27日金曜日

conservative/consecutively/hairstyle/waffle/wig/wash/twitch/upstairs/humble

英文
Message from Vanguards 66

Neg list
Hair: "Maybe I think it would look better with your hair up/down." "What do you call that conservative hairstyle? Waffles?" "Is that a wig? Anyway, so cute."
Hand: "You look like a little boy." "You have beautiful nails. Is it real? Ah, no, it's cute anyway."
Eyes, mouth, nose: "You have discharge(crustie) from your eyes. Oh, no, don't scrub, don't wash. I like eye mucus."
"You have beautiful eyes. Can I touch it?"
"You blink a lot, like crazy."
"Eww... Hey!  you spit on me"
"Your nose wiggles(twitches) consecutively when you talk, so cute. Say something again." (with a smile)
Dress: "That's a nice wool skirt. Those are really popular these days." "I like that skirt. l just saw a girl wearing it a few minutes ago upstairs. " 
"Those shoes look humble but really comfortable."


日本語
先駆者からの伝言66

ネグリスト
髪:「たぶん、髪をあげていた方が(下ろしていたほうが)似合うと思う」「そのコンサバな髪型なんていうの?ワッフル?」「それウィッグかい?まあ、いずれにしても、カワイイね」
手:「ちょっと男の子みたいだね」「綺麗な爪だね。本物?ああ、いや、とにかく可愛いよ」
目口鼻:「目やにがついているよ。あ、いや、こすっちゃダメだよ。洗っちゃいけない。ぼくは目やにが好きなんだ。」
「きれいな目だね。触ってみてもいいかな?」
「君はやたらと瞬きするね。」
「ちょっと!顔につばがかかったよ!」
「しゃべるとそれに続いて鼻がぴくぴくしてかわいいね。何かしゃべってみて。」(ほほ笑みながら)
服装:「いいウールのスカートだね。それ今はやりのやつだよね」「ついさっきも、上のフロアで誰かがはいてるのを見かけた」「控えめだけど、履き心地がとびっきりよさそうな靴だね」


単語・解説
conservative/[kənsə́rvətiv]コンサーヴァティヴ/形容詞/保守的な、伝統を守る、保守主義の、保守主義的な、控えめの、地味な、古風な、保守党(員)の、保守系の、保守的な人、伝統を重んじる人、保守系の人、保守党支持者/Lv.2/conservation/conservation/[kɑ̀nsərvéiʃən]カンサーヴェイション/名詞 /保護、保存/Lv.2

conservatism/[kənsə́rvətìzm]コンサーヴァティズム/名詞/保守主義、英国保守党の政治(方針)/Lv.3
conservatory/[kənsə́rvətɔ̀ːri]コンサーヴァトリィ/ 名詞、形容詞 /温室、サンルーム、貯蔵所、音楽(芸術)学校保存に、役立つ、保存の利く、保存(性)の、保存に役立つ、保存の利く、保存(性)の/Lv.3/conserve/[kənsə́rv]コンサーヴ/動詞/保存する、保護する、保全する、~を節約する(して使う)、~を浪費しない、一定に保つ、保存する、砂糖漬けする、果物のジャム、節約する/Lv.3
consecutively/コンセクティブリ/副詞/連続して、引き続いて、一定の速さで/Lv.3/consecutive/[kənsékjətiv]コンセキュティヴ/形容詞/連続した、連続的な、立て続けの、継続的な、結果の、一貫した/Lv.3
hairstyle/[hέəstàil]ヘアスタイル/名詞/髪型/Lv.3
waffle/[wɑ́fəl]ウァファル/名詞、動詞/ワッフル、格子柄の、格子縞の、ゴチャゴチャ言う・話す・書く、無駄口をきく・たたく、無駄口、おしゃべり、ナンセンス、曖昧な言葉、態度がはっきりしない、あいまいなことを言う、煮え切らない、ぐらつく、方向感が定まらない展開をする/Lv.3
wig/[wíg]ウィグ/名詞/かつら/Lv.3

crustie/クラスイティ/名詞/みずぼらしい、二日酔いの、ぼろの服を着た人、乾いた精液・分泌液/Lv.3
wash/[wɔʃ]ウォシュ/動詞/を洗う・洗浄する・洗濯する、洗い流す、なめてきれいにする、~をぬらす、~を洗う・越えて流れる、浸食する、削り取る、浄化する、取り除く、~を選鉱・選別する、薄く塗る、めっきする、体(の一部)を洗う、洗濯する、洗濯が利く、押し流される、打ち寄せる、正体が見える、真実が分かる、信用できる、試験に合格する、洗うこと、洗濯、洗浄、洗浄液、洗濯水、洗濯物、波の砕ける・打ち寄せる音、波、うねり、乱(気)流、浸食、低地、湿地帯、化粧水、洗浄薬、塗料、リンス液、薄い一塗り、淡い色合い、淡彩画、差し引き(プラスマイナス)ゼロ、残飯、原鉱、鉱石失敗、時間の無駄/Lv.0
washing machine/washing machine/ウオッシングマシーン/名詞/洗濯機、洗浄器、皿洗い機 /Lv.0blink
twitch/[twítʃ]トゥイチ/名詞/を急に引っ張る、グイッと引く、に~をひきつらせる、けいれんさせる、~をつねる、ピクピク動く、ピクッと動く、引きつる、けいれん、単収縮/Lv.3
wool/[wúl]ウル/名詞/羊毛、毛糸、ウール、毛織物/Lv.0
upstairs/[ʌ́pstέərz]アップステアーズ/副詞、形容詞、名詞/上階(2階)で(に)(向かって)、階段を上へ、階上(上の階・2階)で・へ・に(向かって)、知的に、頭(心)の中で、(組織内などで)上層(上の地位)に(で)、上階の、2階の、上階、2階、上層部、高めに外れたボール/Lv.0
humble/[hʌ́mbəl]ハムブル/形容詞/謙虚な、腰が低い、謙遜する、粗末な、質素な、つつましい、謙虚な気持ちからの、低い、卑しい、粗末な、質素な/Lv.2

2020年3月26日木曜日

legal/illegal/mankind/analogy/compulsion/integrate

英文
Message from Vanguards 65
The most common mistake AFCs make is that they continue to perform calm and "nice guy" and are appreciated by women as someone who can speak anything like an older brother. Unfortunately, however, women do not want to have sex, not only mean legal or illegal, with their brothers.

A person who is direct and aggressive about physical contact and sex with women is called Stone Age man. It is an analogy and assumed that mankind in the Stone Age did not use intelligence or words to have sex, but did so because of their willingness and compulsion. However, if there is only that much performance, it is far from PUA.


Women don't just want to have sex. They want great sex. We men often say that anything is fine as long as we can have sex, but women want a integrated wonderful sexual experience.


日本語
先駆者からの伝言65
AFCがもっともよくやる失敗は、穏やかで「いい人」を演じ続け、女性から、お兄さんみたいになんでも話せる人、と評価されてしまうことだ。しかし、残念ながら、女性は兄弟とのセックスを、不法か否かとかいう意味の問題ではなく、望まない生物なのだ。

女性への肉体的接触やセックスに対して、直接的かつアグレッシブである人を石器人という。石器時代の人たちは、セックスをするために知性や言葉などを使うことはなく、意欲と無理矢理さによってしていたであろうと推測されることから、そういう人や態度を例えて表す言葉である。しかし、それだけしか芸がなければ、PUAとは程遠い。

女性は、ただセックスがしたいわけではない。素晴らしいセックスを求めている。我々男性は、セックスできればなんでもいいということが多いが、女性は、まとまった素晴らしい性的経験を望んでいる。


単語・解説
legal/[líːgəl]リーガル/ 形容詞/法律(上)の、弁護士の、法律家の、法定の、法の下の、合法の、適法の、普通法による、法定に達した、法律を守る人/Lv.1/illegal/[ilíːgəl]イリーガル/形容詞/法で禁じられた、違法の、不法の、非合法の、非合法的な、法定限度を超える、不法移民・入国者/Lv.1/illegally/イリーガリ/副詞/違法に、不法に、不正に/Lv.2
mankind/[mǽnkáind]マンカインド/名詞/人類、人間/Lv.2
Stone Age/石器時代
analogy/[ənǽlədʒi]アナロジ/名詞/似かより、類似性(点)、例示、例え、比喩、相似、類推/Lv.2/analog/[ǽnəlɔ̀g]アナログ/名詞 /アナログ、類似物(質)、類似体、類似食品、相似器官、アナログの、類似物(質)/Lv.3
compulsion/[kəmpʌ́lʃən]コムパルション/名詞/衝動強迫、無理強い、強制/Lv.3/compulsive/[kəmpʌ́lsiv]コムパルスィヴ/ 形容詞/強迫観念にとらわれた、取り付かれたような、何かをせずにいられない、やむにやまれぬ、衝動的な、心を捉えて放さない、興味が強く引かれる、強迫神経症の人、強迫神経症患者/Lv.3
integrate/動詞[íntəgrèit]形容詞[íntəgrət]インテグレイト/動詞/まとめる、結合(統合・統一・一体化)する、~を完全なものにする、~を積分する、~を平等にする、~と平等になる、~への差別を撤廃する、相和する、平等になる、差別がなくなる、合体・融合する、統合・一体化される、積分(を実行)する/Lv.2

2020年3月25日水曜日

shell/bug/everlasting/imperishable/perish/booty

英文
Message from Vanguards 64

In the comfort phase, it is better to listen to it once. I don't deny it from the beginning.

You can find common points in the conversation such as food, clothing, shelter, play, people, home, work and health.


Let's ask. "What kind of guy is that, bugging or annoying?" And you can ask, "what are your requirements for your boyfriend? ".

When a woman hesitates blowjob, you can get good results by saying, "It seems that it has a super effect for making small face.".

In a field, working for pick-up, you'll soon find that everything that was fun when you were ten is now everlastingly and imperishably fun.

One of the approaching routine is massage. At first, I concentrate on her legs. Slowly and carefully toward the buttocks. If she gets excited, I rub her over the panties until she gets wet. After that, I usually just take off my pants and fuck her.


日本語
先駆者からの伝言64
コンフォートフェーズでは、一度話を聞いてみるのも必要だ。否定から入らずに

衣食住、住まい、遊び、人、家庭、仕事、健康など、会話の中に共通点を見出せる。

あなたにとってどんな奴がうざい?と聞いてみよう。また、ボーイフレンドには何を望むか、と。

女性時がフェラチオを躊躇った時は、「小顔効果があるらしいよ。」と言えばいい結果が出る。

ピックアップの現場に居るようになると、10歳の時に楽しかったことが、今でも、変わらずにすべて楽しいことに気付くだろう。

マッサージはルーティーンの一つとなる。最初は脚に集中する。ゆっくり慎重にお尻の方へ向かう。彼女が興奮したら、彼女が濡れるまでは、パンティの上から擦る。その後は、パンツを脱いで彼女をファックすることになる。

単語・解説
shelter/避難所、シェルター、保護所、救護施設、保護施設、保護、安全、住まい、すみか、保護する、かくまう、避難する/shell/[ʃél]シェル/名詞、動詞/貝殻、殻、甲羅、卵の殻、シェル、さや、外耳、骨組み、外郭構造、うわべ、外見、見せ掛け、外板、船殻、小グラス、破裂弾、炸裂弾、薬包、カートリッジ、電子殻、幽霊会社、袖なしブラウス(セーター)、~の殻(莢)を剥ぐ、~を殻から取り出す、脱穀する、~を砲撃する、殻から出る、はがれる、貝殻模様の/Lv.0
bugging/盗聴すること、悩ませること/bug/[bʌ́g]バグ/名詞、動詞/虫、擬似餌、害虫、微生物、ばい菌、バグ、欠陥(点)、故障、不調、一時的に夢中になること、熱狂、マニア、盗聴器、隠しマイク、盗聴(用)マイク、素早く立ち去る、ずらかる、~を困らせる、イライラさせる、うるさく悩ます、怒らせる、苦しめる、てこずらせる、盗聴用マイクを付ける、盗聴する/Lv.0
blowjob/ブロウジャブ/名詞/フェラチオ、ジェット機、(類)fellatio; hand job ; foot job/Lv.3
everlastingly/いつまでも、果てしなく
everlasting/[èvərlǽstiŋ]エヴァーラスティング/形容詞/永遠に(延々と・ひっきりなしに・絶え間なく)続く、ひっきりなしの、とめどない、いつまでも変わらない/Lv.2
imperishably/インペリシャブリ/副詞/不滅で、に/Lv.3
imperishable/[impériʃəbl]インペリシャブル/形容詞、形容詞、名詞、動詞/不滅の/Lv.3
perish/[périʃ]ペリシュ/動詞/滅びる、消滅する、死ぬ、~を殺す、腐らせる/Lv.3
buttock/お尻、けつ/booty/[búːti]ブーティ/名詞/戦利品、強奪(略奪)品、賞金、賞品、尻、けつ/Lv.3

2020年3月24日火曜日

elite/eloquent/honorable/homeward/ethical

英文
Message from Vanguards 63
Elite PUA is different from the rest of them. He must be an eloquent and honorable person. This is the cardinal rule. Don't do the same thing as the others. Absolutely.
Remember that there is an option to tell her it's the time for homeward last train.

Ross Jeffries said:
The thoughts, feelings, and habits of one individual, and the thoughts, feelings, and habits of others, even ethical boundary, can be manipulated subconsciously through language, opinion, and physical gestures.

I was looking at your eyes while you were speaking, but every time you think about something, your eyes drop and go left. This shows that you are a visual person. In other words, you are the type of person who lives by feeling.


日本語
先駆者からの伝言63
上級PUAはそのあたりの普通の連中とは違うんだ。彼は巧みで説得力があり優れている。これこそが鉄則だ。ほかの奴らと同じようなことはしちゃいけない。絶対にだ。
あえて終電を教えるという選択肢もあることをおぼえておけ。
 
ロス・ジェフリーズは次のように言った。
ある個人の思考、感情、習性、そして他の人々の思考、感情、習性などは...さらに、倫理的な境界さえも、言語、意見、そして肉体によるジェスチャーなどを使って無意識下で操ることが出来る。

君がしゃべっているとき、瞳を見ていたんだけど、君は何か考えるたびに視線が下がり、左に行く。これは、君が視覚的な人物だってことを表している。つまり、君は感情で生きるタイプの人間と言えるだろう。


単語・解説
elite/[ilíːt]イリート/名詞/上流階級(階層)、精鋭、選良、エリート(支配)層、エリート、エリート(精鋭)で構成される、エリートのための/Lv.2
eloquent/[éləkwənt]エロクウェント/形容詞/雄弁な、能弁な、説得力のある、物語っている、よく表している/Lv.2
eloquence/[éləkwəns]エロクウェンス/名詞 /雄弁、能弁、力強さ、巧みさ、人に訴える力/Lv.2
honorable/[ɑ́nərəbəl]アナラブル/形容詞、名詞/尊敬(称賛)に値する、名誉を与えるべき、高潔な、立派な、著名な、高名な、公正な、良心的な、閣下/Lv.2
homeward/[hə́umwəd]ホームワード/形容詞、副詞/ 帰途の、家路(帰途・帰航)についた、家路(自宅・本国)に向かう、本国行きの、家路(自宅・本国)の方向に/Lv.2
ethical/[ε'θikəl]エシカル/形容詞/倫理学の、道徳上の、道徳的な、倫理にかなった、処方薬の、用指示薬の、医療用の/Lv.3/ethics/[éθiks]エシクス/名詞/倫理学、道徳哲学、道徳律、道徳規範/Lv.3/ethic/名詞/倫理、道徳/Lv.2

2020年3月23日月曜日

tinker/restless/client/polish/thesis/doctrine/wastefully/pour/cockpit

英文
Message from Vanguards 62

All women like glittering goods and things.
You need to know if women are excited or frustrated when they tinker with their hair and feel restless.

One of the things that attracts women is our lifestyle and success. If we're a good entertainment lawyer with a celebrity client, think how easy it is to play games. Getting into a good law school can help us refine the game. There are a few caveats to keep in mind. Just "polish up", but don't change the main thesis of of pickups doctrine. Never fall into AFC bachelors.

I'm doing everything for her. But that doesn't seem to be enough. She wastefully poured huge amounts of my money into a bottomless pit and only complains. I like to be nice to others. So I gave her whatever she wanted. I gave flowers three times a week to her. I did what she wanted. But that didn't work.


日本語
先駆者からの伝言62
すべての女はキラキラ輝くものが好きだ。
女が髪の毛をいじったり落ち着かないのを、興奮しているのか、イライラしているのか、きちんと見抜く必要がある。

女を惹きつけるものの一つがライフスタイルと成功だ。もし我々がセレブのクライアントたちを抱えた有能なエンターテイメント弁護士だったら、どんなにゲームがちょろいか考えてみろ。いいロースクールに入ることで、ゲームに磨きをかけることが出来るんだ。ただし、注意しておくべきことがある。「磨きをかける」だけで、ピックアップの基本は変えちゃならない。AFCの仲間に落ちてはいけない。

彼女のために何でもしてやってる。だけどそれでも足りないようだ。あいつは僕の全財産を使って、やることといえば不満を言うだけだ。僕は人によくしてやるのが好きなんだ。だから彼女のほしがるものは何でも与えた。週に三度は花を贈った。彼女の望むようにやったんだ。だけどだめだった。 


単語・解説
tinker/[tíŋkər]ティンカァ/動詞、名詞/鋳掛け屋、下手な修理(屋)、いじくり回すこと、何でも屋、鋳掛け屋として働く、下手な修理をする/Lv.3
restless[rés(t)ləs]レストレス/形容詞/じっとしていられない、せかせかする、そわそわする、落ち着きのない、停止(静止)することのない、やむことのない、たゆまぬ、休めない、落ち着けない、眠れない/Lv.3
client/[kláiənt]クライアント/名詞/依頼人、訴訟依頼人、客、顧客、取引先、お得意様、建築主、施主、サーバにつながっているコンピュータ/Lv.2/clerical/[klε'rikəl]クレリカル/形容詞/書記の、事務(員)の、聖職者の、聖職者、書記/Lv.2/clerk/[klərk]クラーク/名詞/事務(職)員、販売員、店員、受付(係)、事務官、書記官、事務官、判事(裁判官)助手、聖職者、(事務員・店員として)働く、問診記録をとる/Lv.1/clientele/[klàiəntél]クライエンテル/名詞/常連、訴訟依頼人/Lv.3
caveat/[kéiviæ̀t]ケイヴィアト/名詞/差し止め請求、仮出願、暫定特許、警告、抗議、注意事項、ただし書き、補足説明/Lv.3/caveat emptor/買い主の危険負担(Let the buyer beware)/Lv.3
polish/[pɑ́liʃ]パリシュ/動詞 、名詞/滑らかにする(艶を出す)、精米する、洗練させる、上品にする、完全にする、完成させる、滑らかになる、つやが出る、洗練される、完璧になる、磨く(艶出しをする)こと、滑らかさ、艶、光沢、研磨・艶出し剤、洗練、上品、ポーランド(人[語])(の)/Lv.1/polished/[pɑ́liʃt]パリッシュト/形容詞/滑らかな、光沢のある、完成された、非の打ちどころがない、洗練された、上品な、精白された/Lv.3
thesis/[θíːsis]シーシス/名詞/論文、命題、テーマ、主張、正、命題、テーゼ、下拍/Lv.1
doctrine/[dɑ́ktrin]ダクトゥリン/名詞/信条、教義、ドグマ、原理、原則、政策、方針、ドクトリン/Lv.3
wastefully/[wéistfəli]ウェイストゥフリ/副詞/無駄な方法で、無駄に、無駄遣いをして/Lv.3
pour/[ por ]ポー/動詞/注ぐ、つぐ、放射する、浴びせる、激しく降る、降り注ぐ、殺到する/Lv.0
pit/穴、くぼみ/cockpit /[kɑ́kpìt] カクピトゥ/名詞/ コックピット、操縦室、闘鶏場、女性器、膣/Lv.3 

2020年3月22日日曜日

dispute/solve/dissolve/dignity/dreadful

英文
Message from Vanguards 61
"Perhaps one of the biggest mysteries in the world disputed for years is women's minds." "That's why I wanted to solve it.".

Women sometimes enjoy pretending to be bitches. But no woman likes being recognized as a true bitch. They are afraid it lowers their dignity and could do dreadful damage to them. That's why we always have to give women some excuses.

To be a chick magnet man like MPUA, you have to be able to control your emotions. Don't panic about trying to seduce women. The key is to maintain a confident and calm attitude. Don't be afraid and don't fear rejection. And never brood too much about it.


日本語
先駆者からの伝言61
「おそらく、世界最大の謎の一つは、女心だ。」「だから僕は、そいつを解いて見せようと思ったんだ。」。

女性が、ビッチな女の真似事をして楽しむことはある。しかし、芯からビッチであると周囲から認識されることを喜ぶ女性はいない。そんなことになると体面に関わるからだ。女性に言い訳を与えなければならない根拠は、ここにある。

MPUAのようなモテる男になるには、まず自分の感情をコントロール出来なければならない。女性を口説こうとパニックになるのはNGだ。重要なのは、自信に満ちた、落ち着いた態度を保つこと。びくつかず、拒絶を恐れないこと。そして、決して思い詰めないことである。

単語・解説
dispute/[dispjúːt]ディスピュート/名詞/議論する、口論する、~を議論する、~について論争する、~を獲得しようとする、争って~を得ようとする、~と対立[敵対]する、~に抵抗する、議論、論争、口論、不和、紛争、労働争議/Lv.2
solve/[ sɑ́lv ]サルブ/動詞/解く、解決する、溶解する、負債を支払う/Lv.1/dissolve/[ dizɑ́lv ]ディザルヴ/動詞、名詞/溶かす、溶解させる、分解する、解く、解散する、解消する、解除する、取り消す、なくす、晴らす、解消される、解除される、取り消される、なくなる、消失する、消滅する、ディゾルブ、溶暗/Lv.2/dissolution/[dìsəlúːʃən] デソルーション/名詞/分解、解体、解散、崩壊、解消、離縁、解消、溶解/Lv.3/dissolute/[dísəlùːt] ディソルート/形容詞/ふしだらな、自堕落な、放縦な、ずぼらな、放蕩な/Lv.3
dignity/[dígnəti] ディグニティ/名詞/威厳、尊厳、重々しさ、高位、爵位、品位、品格/Lv.2/dignify/[dígnəfài] /動詞/に威厳をつける、~を厳かにする、高貴にする、いかめしくする/Lv.2
dreadful/[drédfl]ドレッドフル/形容詞/恐ろしい、怖い、ひどく不快(嫌)な、忌むべき、ひどい、ものすごい/Lv.2/dread/[dréd]ドレッド/名詞/を恐れる、ひどく怖がる(心配する)、~にビクビクする、非常に恐がる(恐れる)、恐怖、不安、心配、とても恐ろしい、恐れ多い/Lv.2

2020年3月21日土曜日

million/outlive/liver/ecstatic/unfulfill/cease

英文
Message from Vanguards 60
I saw PUA wearing a mask and talking. And HB was opened. Showing your teeth is not the only way to smile. His eyes showed his million dollar smile.

Women want a man who is lively, imaginative, good at inspiring women, and gives her ecstatic moment. 
Fortunately, finding such a man is very difficult, and most women, especially those with good looks, lead sexually unfulfilled lives. Opportunities are always there.

You shouldn't use the word "If you don't mind." as a point of flirting with girls.

The key to attain physical intimacy is to cease and
take a step back, after taking two intensifying steps.

PUA doesn't hate women.  He fears women. When you position yourself as PUA, all your self-esteem and identity is left to the gaze of the opposite sex. It is because a PUA can be a PUA only after being looked at by a woman. This is similar to the relationship between comedian and audience.

日本語
先駆者からの伝言60
マスクをつけたまま声をかけているPUAを見た。そして女性もオープンしていた。歯を見せるのだけが笑顔じゃない。彼の目は、ミリオンダラースマイル(百万ドルの笑顔、最高の微笑み)そのものだった。

女性は、活気があって想像力豊かな、しかも女をその気にさせ、喜びの時間を与えるのがうまい男性を求めている。しかし幸運なことにそんな男を見つけるのは至難の技で、大抵の女性、特に容姿に恵まれた女性ほど、性的に全く満たされない毎日を送っている。チャンスは常に転がっているのだ。

女の子を口説く際のポイントとして、「もし良かったら」、という言葉は使わないで済ませるほうがよい。

肉体的に深まっていくためのポイントは、二歩強く進んだら止まって一歩下がることだ。

PUAは女を憎まない。女を恐れる。自分をPUAと位置づけると、全ての自尊心とアイデンティティは異性の視線に委ねられる。PUAは、女の視線を浴びて初めてPUAでいることができるからだ。これはコメディアンと聴衆の関係によく似ている。


単語・解説
million/[míljən]ミリオン/数詞/100万、百万、100万ドル、膨大な数、極めて多数、無数、大衆、民衆、100万の、何百万という、無数の/Lv.0
lively/元気いっぱいの、精力的な、陽気な、明るい、活発な、元気づけられる、励まされる/outlive/[àutlív]アウトリヴ/動詞/~より長生きする、克服する、乗り切る、時を経て~を失う/Lv.2/liver/[lívər]リバー/名詞/肝臓、きも、レバー、茶褐色、生活者/Lv.2
ecstatic/[εkstǽtik]エクスタティク/形容詞/恍惚とした、有頂天になった、われを忘れた、熱狂的な、興奮した/Lv.2
unfulfill/[ʌ̀nfulfíld]アンフルフィルド/形容詞/満たされていない、遂行(履行・達成)されていない/Lv.3
cease/[síːs]シース/動詞/終わる、やむ、止まる、停止する、~をやめる、中止する、中断/Lv.2
self-esteem /自尊心、自尊感情、自己肯定感、良い自己評価

2020年3月20日金曜日

distribute/animated/suntan/barber/bound/boundary

英文
Message from Vanguards 59
"I'm quite old now." said Mystery. I knew what he had done. He distributed a "bait".

Grimble hooked a 20 year-old girl who came to his house to sell magazines. Despite wearing boxers and dirty sweaters, he succeeded in having sex with her in less than an hour. He did not so much as buy a magazine.

Men like Seta, no, every man in the world can be handsome and animated if they get suntanned, show their white teeth, pay a little attention to their looks and behavior, go to fitness classes and barbershop, and wear the proper clothes.

All I was interested in and bound to win was to finding someone to love.

The heaviest thing in the world is the body of someone that you, no longer, love.


日本語
先駆者からの伝言59
「もう俺もすっかり歳だよ」とミステリーが言った。彼が何をしたか俺には分かった。彼は「エサ」を撒いたんだ。

グリンブルは、自宅へ雑誌の訪問販売に来た20才の女をひっかけた。ボクサーパンツに汚らしいセーターという服装にもかかわらず、彼は一時間もかからずに彼女とのセックスに成功した。彼は雑誌を買ってさえいなかった。

セーターのような男性でも、いや、世のすべての男性が、日焼けして白い歯をのぞかせ、立ち振舞いに少し気を使い、フィットネスに通って髪を整え、似合う服を着れば、なかなかのハンサムになれて生き生きしてくるものなんだ。

自分にとって、関心があり、勝ち取りたいと思っていたことは、愛すべき誰かを見つけることだけだ。 

この世で一番重い物体は、もう愛していない相手の体だ

単語・解説
distribute/[distríbju(ː)t]ディストリビュート/動詞/を分配する、~を分け与える、~をばらまく、~を広げる、~を分布させる、~を区分する、~を割り振る、卸す、流通させる/Lv.2
animated/[ǽnəmèitəd]アニメイティド/形容詞/生き生きとした、快活な、活気に満ちた、アニメ(動画)の/Lv.2/animation/[æ̀nəméiʃən]アニメイション/名詞/元気、活発、アニメーション、動画、アニメーション(動画)制作/Lv.2/inanimate/[inǽnəmət]インアニメイト/動詞/生気のない、活気のない、生命のない、無生物の、無生の/Lv.2
suntan/[sʌ́ntæ̀n]サンタン/動詞、名詞/日焼け、小麦色、日焼けする、日光浴するも、日焼けさせる/Lv.3
barbershop/[ bɑ́rbərʃɑ̀p]バァバァシャプ/名詞/理髪店、=barbershop quartet男声四重唱(の)/Lv.2
barber/[bɑ́rbər]バァバァ/名詞/理髪師、理髪(整髪)をする、理髪師として働く/Lv.0/beard/[bíərd]ビアド/名詞/顎ひげ、顎ひげを生やした人、植物の芒、疑惑や注目をそらす役割をする人、~のひげをつかむ、~にひげを生やす/Lv.2
no longer/もはや~ない
bound/[báund] バウンド/形容詞、動詞、名詞/~行きの、へ行くところで(途中に)、縛られた、束縛された、拘束された、~する決心(決意)をして、決定的な、確かな、装丁された、表紙を付けた、製本された、結合した、固定した、化合した、拘束の、バウンド、跳躍、~を跳ね返らせる、バウンドさせる、跳び上がる、跳ねる、はずんで行く、心が躍る、躍動する、境界となる、(~と)境を接する、隣接する、~の境界を示す、境界をつける、~を抑制する、限界、境界、限度、範囲、bindの過去・過去分詞形/Lv.2/boundary/[báundəri]バウンダリ/名詞/境界(線)、限界、限度/Lv.3

2020年3月19日木曜日

applause/clap/centimeter/brunette/thickness/silicone/attendant/alike/agonize

英文
Message from Vanguards 58
We observed the work of "Papa" at the club. He used everything we gave him and draw our applause and claps. Every time he spoke well, he seemed to grow 2-3 centimeters taller.
When I was talking to a woman, I could sense a critical moment when she was attracted to me. When to talk, ーwhen to shut up, when to press, when to pull back. When to tease, when to be serious. And when should we kiss and tell them, "We're too impatient.". I knew everything.
A brunette woman with a thick silicone chest was sucked by Mystery right in the middle of a nightclub. "I didn't see any of her breasts all through the night, and I could do that." he explained.

"I know exactly how to get your attention." continued Mystery. "I know everything. Rules, procedures, words, everything. They are all alike. But, I just can't... right now." He was in agony.


日本語
先駆者からの伝言58
僕たちはクラブで「パパ」の仕事ぶりを観察した。僕たちが与えた全てを彼は駆使して、称賛と拍手を得た。声をかけるのがうまくいくたびに、彼の背が2-3センチは高くなるように見えた。
女性と話していると、彼女が僕に惹かれる、ある決定的な瞬間を感知することができた。いつ話して、いつ黙るのか、いつ押していつ引くのか。いつからかって、いつ真剣になるのか。そして、いつキスをして、いつ「私たちは焦りすぎだ」と告げればいいのか。僕には全てわかっていた。
大きなシリコンの胸を持つブルネットの女は、ナイトクラブのど真ん中で、ミステリーにそれを吸われた。「彼女の胸なんて一晩中全く見もしなかった、そうしたら、そういうことが出来たのさ」彼はそう説明した。

「どうすれば君の気を引けるか、僕にはばっちり分かっているんだ」ミステリーは続けた。「全部頭に入っている。ルールも、手順も、言葉も、何もかも。全部似たり寄ったりだ。ただ、今は、、、できないだけなんだ」。彼は苦しんでいた。


単語・解説
applause/[əplɔ́ːz]アプローズ/名詞/拍手(喝采)、称賛、賛美/Lv.2/applaud/[əplɔ́ːd]アプロード/動詞/拍手(称賛)する、~に拍手を送る、~を称賛する /Lv.2
clap/[klǽp]クラップ/名詞/たたく、~を手でたたく、パタン(ピシャリ・パチッ)と打つ、管理下に置く、羽ばたかせる、拍手する、拍手喝さいする、物が急激にぶつかること(音)、ピシャリ、ゴツン、パチッ、パタン、たたくこと、手と手をたたき合わせること、拍手、一撃、羽ばたき、淋病/Lv.2/handclap/[hǽndklæ̀p]ハンドゥクラップ/名詞/拍手、手拍子/Lv.3
centimeter/[séntəmìːtər]センチミーター/名詞/センチメートル/Lv.3/centigrade/[séntəgrèid]センティグレイド/名詞/百分度の、セ氏の、百分度、セ氏温度計/Lv.1/century/[séntʃəri]センチュリー/名詞/1世紀、百人隊、百人組/Lv.0
shut up/を黙らせる、(人)に話をやめさせる、話をやめる
pull back/引き戻す、引き返す、後退する、前言を取り消す
句他動、~を後方へ退ける、~を撤回する
brunette/ブルネット/名詞/ダークブラウン(焦げ茶色)の髪の女性/Lv.3
thick/厚い、(幅が)広い、の厚さの、~幅の、大きい、密集した、はっきりしない、ひどい、厚く、太く、重く、密集して/thickness/[θíknəs] シックネス/名詞/厚さ、厚み
濃さ、濃度、粘度、密集、密生、層、不明瞭さ/Lv.1/thickly/[θíkli]シックリ/副詞/厚く、幅が広く、人が密集して、草木が茂って/Lv.2
silicone/[sílikòun]シリコーン/形容詞/シリコーン、有機ケイ素化合物の重合体/Lv.3
attention/注意、注目、~宛、世話、親切
attendant/[əténdənt]アテンダント/名詞 /接客係、案内係、係員、付き添い人、付き人、従者、お供、付き物の、結果として伴う、付随する、付き添いの/Lv.3
alike/[əláik]アライク/副詞、形容詞/同様に、よく似ている、同様で Lv.2
agonize/[ǽgənàiz]アガナイズ/動詞/苦悩する、苦悶する、苦闘する、必死の努力をする/Lv.2
agony/[ǽgəni]アガニ/名詞/激しい苦痛(苦悶)、激しい感情、興奮、苦しみ、闘争、苦闘/Lv.2

2020年3月18日水曜日

infertility/fertile/attribute/replicate/halfway/obsess/unbalance/wound

英文
Message from Vanguards 57
I have never been dumped. I've just been reminded of their bad taste.

Not being chosen by women is infertility in men.
According to Darwin, love is attributed nothing more than an evolutionary incentive to fulfill two human purposes: "Survival and reproduction(replication)".

Why is sarging so important to me? Maybe because "attract the opposite sex" for me was the only area where I thought I had failed halfway through my life.

I will mention those who cannot get rid of the sense of imperfection. They are obsessed with sleeping with more women. And this is mentally unbalanced and troubling. It can be said that it is the evidence of the wound in their heart.

日本語
先駆者からの伝言57
僕は今までふられたことはない。相手の趣味の悪さを思い知らされたことがあるだけだ。

女に選ばれないこと、それは男性における不妊である。
ダーウィンによれば、愛なんて、人が持つ「生き残りと複製」という2つの目的を満たすための、進化の刺激に過ぎないと帰結される。

いったい何故に、これほどまでサージング僕にとって重要なのだろうか。たぶん、僕にとって「異性を魅了する」ということは、自分が人生の途中までで失敗したと思っている領域だったからだ。 

不完全だという意識を取り除けない人々に関して述べておこう。そういう人間は、より多くの女と寝ることに取り憑かれている。そしてこれは精神のバランスが悪く厄介なことだ。心の奥に傷がある証拠だと言える。


単語・解説
infertility/[ìnfərtíləti]インファティラティ/名詞/不毛、痩せていること、不妊(症)/Lv.3
fertility/[fərtíləti]ファーテリティ/名詞/肥沃(度)、多産、生産力受胎(生殖)能力、妊孕性、繁殖力があること、受精率/Lv.3/fertile/[fə́ːrtəl]ファートル/形容詞/肥えた、肥沃な、豊作をもたらす、繁殖力のある、創造力に富む、核分裂性アイソトープに転換可能な/Lv.3/fertilize/[fə́ːrtəlàiz]ファーテライズ/動詞/ 肥やす、肥沃にする、豊かにする、~の発達を促す、~を受精させる、肥料をやる/Lv.3/fertilizer/[fə́ːrtəlàizər]ファーティライザ/名詞/(化学)肥料、豊かにする人[物]受精、媒介者/Lv.3/fertile/[fə́ːrtəl]ファートル/形容詞/肥えた、肥沃な、豊作をもたらす、繁殖力のある、創造力に富む、核分裂性アイソトープに転換可能な/Lv.3
Darwin/ダーウィン
attribute/動詞[ətríbjuːt]名詞[ǽtribjùːt] アトリビュート/動詞/の結果であると考える、~のせいにする、~をゆえんとする、~のおかげと考える、~に帰する、~に起因すると考えられる、特質、特性、性格、象徴、属性/Lv.2/attributable/[ətríbjutəbl]アトリビュタブル/ 形容詞/起因する、〔~の〕せいである、〔~に〕帰属せしめられるべき/Lv.3/attribution/[æ̀tribjúːʃən]アトリビューション/名詞/特定、帰属、属性、特性/Lv.3
replication/複製、複写/replica/[réplikə] レプリカ/名詞/複製/Lv.1/replicate/動詞[répləkèit]名詞・形容詞[répləkət]レプリケイトゥ/ 動詞、名詞、形容詞/折り返した、~を複製する、再現する、複製する、~を折り返す、~を折り曲げる、再現(反復)する、複製する、おり曲がる、再現、反復/Lv.3
halfway/[hǽfwéi]ハーフウェイ/副詞/途中で、中途で、中間で、中途半端に、不十分に、不完全に、部分的に、中間の、中間にある、途中の、中途の、中途半端な、不十分な、不完全な、部分的な/Lv.3/halftime/ハーフタイム/名詞/ハーフタイム、試合中間の休み、半日/Lv.3
get rid of/取り除く
obsess/[əbsés]オブセス/動詞/取り付く、強迫観念となる/Lv.2/obsession/[əbséʃən]オブセッション/名詞/ 強迫観念、妄想、取りつかれていること/Lv.2/obsessive/[əbsésiv]オブセッスィヴ/形容詞/強迫観念(妄想)に関する(を起こさせる)、強迫的な、自制できないほどの、強迫観念に取り付かれた人、偏執狂/Lv.2
unbalanced/[ʌnbǽlənst]アンバランスト/形容詞/不安定な、不平衡の、バランスを失した、気が転倒した、錯乱した、精神不安定に陥った、取り乱した、情緒不安定で、未決算の/Lv.3/balanced/[bǽlənst]バランスト/形容詞/バランス(釣り合い・均整・平衡・均衡)のとれた、均衡を保っている、平衡状態の、一方に偏らない、(評価・報道・考え方などが)偏りのない、公平な、安定した/Lv.2
wound/[wúːnd]ウーンド/名詞/外傷、創傷、心の傷、を傷つける、windの過去・過去分詞形/Lv.1






2020年3月17日火曜日

auxiliary/orbit/attendance/causal/ought to/prioritize/attached

英文
Message from Vanguards 56
Life can change in 1 minute, or 70 years. Don't take too much time on auxiliary training wheels..

When you meet a woman, your biggest enemy is yourself.

At the beginning of the relationship, all very effective techniques went against all the orbits necessary to maintain staying alone.

A person who does not participate in and attend the play of a contest is never a winner. The more emotional you get, the less you win. One who gets emotional always loses. People don't fail. A person who fails simply stops doing it.

In winter, pickups activities decrease, but this is mainly due to a decrease in the absolute number of PUA calls to women, with little cause on the female side.

All the passionate relationships that have been going on started passionately.

Remember the important rules. It's the rule that you ought to prioritize your friend guy over HB attached, i.e. bros before hoes. Never break it.

日本語
先駆者からの伝言56
人生は1分で変わることもあれば、変わるのに70年かかることもある。補助輪付きの時間をかけすぎてはいけない。

女性と出会うとき、その場の最大の敵は自分自身だ。

関係の始まりにおいて、とても効果的なテクニックは全て、ひとりを維持していくことに必要な、あらゆる軌道からは反れていたと言っていい。

競技のプレイに参加せず出席しない者は、決して勝者にはなれない。そのうえで、感情的になった方が負けるのが常だ。
また、人は失敗しない。失敗した人というのは、ただそうすることをやめてしまっただけだ。

冬はピックアップの実績が減る、しかし、それは主にPUAが女に声をかける絶対数が減るためであり、女性側にはほとんど原因はない。

これまでの情熱的な関係はすべて、情熱的に始まった。

重要なルールを覚えておこう。引っかけたキレイな女よりもまず男仲間っていうルールだ。決して破ってはいけないものだ。


単語・解説
auxiliary/[ɔːgzíliəri]オーグズイリアリ/形容詞/補助の、補助的な、予備の、付属の、援助者、補助装置/Lv.2
orbit/[ɔ́ːrbət]オービット/名詞/軌道、範囲、領域、電子軌道、眼球孔、眼窩、軌道を回る、軌道に乗せる、周りを回る、~を周回する、~の周りをうろつく、軌道に乗る、周りを回る、周回する/Lv.1
attend/出席・参加する、参列する、伴う、世話をする、付き添う、行く、注意する/attendance/[əténdəns]アテンダンス/名詞/ 出席、出社、出勤、出席者、出席数、入場者数、観客動員(数)/Lv.2
absolute/絶対の、完全な/absolution/[æ̀bsəlúːʃən]アブソルーション/名詞/免除、赦免、罪の赦し/Lv.3
cause/原因、要因、理由、信念、原因となる、引き起こす
/causal/[kɔ́ːzəl]コーザル/形容詞/因果関係を示す、原因から続いて起こる、原因である、原因となる、原因を表す/Lv.3
ought to/[ɔ́ːttu]オートトゥ/助動詞/~する義務がある、~すべきである、のはずだ、~だったのに、ぜひ~した方がいいですよ、~しておくべきだ/Lv.1
prioritize/[praiɔ́(ː)rətàiz]プライオリタイズ/動詞/を優先する(させる)、優先順位をつける、優先順位を決める/Lv.3
attached/[ətǽtʃt]アタッチット/形容詞/くっ付けられた、付着した、付属された、添付された、添付の、連棟の、特定の相手がいる/Lv.2
attachment/[ətǽtʃmənt]アタッチメント/名詞 /付着、連結、接続、取り付け、添付書類添付ファイル、愛情を持つこと、愛着、愛情、コミット、付属品、アクセサリー、留め具、取り付け具、アタッチメント、担保権の設定、差し押さえ、付け/Lv.2
bros=brothers
hoe/[hóu] ホウ/ 名詞、動詞 /くわ、~をくわで掘る、=whore、売春婦、娼婦、淫売女、ふしだらな人、売春する、体を売って金を得る/Lv.3

2020年3月16日月曜日

keen/recreational/subordinate/problematic/candor/heal/pardon/simulate/offensive

英文
Message from Vanguards 55

Don't think too hard.Don't put a keen expression. Just say "It seems to be fun, let's try to guess.", etc. like a recreational activity. It is also good to bring out a common conversation in the actual situation.

A calm slow tone of voice that makes a person submissive.

Dating four times is the limit. There is no good point in stretching it any longer.

When you are just complete sarging, a woman comes to you.

The problem for the PUA is that women value ideas of sincerity, candor, trust, and bonding.

It's good to treat a girl to drink to relieve her tension , heal a deteriorated relationship and get her pardon. But don't give it for your sake to win over.

You need to improve your sex. Foreplay, take off  clothes, wear condoms, and simulate everything in advance not to give offensive manner.


日本語
先駆者からの伝言55
難しく考えず、楽しそうだね、当ててみようか、などで声を掛けよう。実況で、共通の会話を引き出すのもいい。

人を服従させるのは、落ち着いてゆっくりした口調だ。

デートは4回が限度だ。それ以上引き伸ばしても意味はない。

サージングを極めたら勝手に女が寄ってくる。

PUAにとっての問題は、女が誠意、率直さ、信頼、絆といった観念を大切にしているということだ。

女の子の緊張を解すためや途中から間違った関係を修復して許してもらうのに酒を奢るのはいいことだ。しかし、取り入るために酒を与えては行けない。

SEXも上達が必要だ。前戯、服の脱がし方、コンドームの付け方、全てシミュレーションを事前にしよう。


単語・解説
keen /[kíːn]キーン/形容詞/鋭い、鋭敏な、強烈な、熱心な、熱中して、熱望して、熾烈な、号泣、泣き叫ぶ、号泣する、哀歌を歌う、泣き叫んで言う/Lv.1
recreational/[rèkriéiʃənəl]レクレエイショナル/形容詞/楽しみを得るための、娯楽の、気晴らしの、休養の、レクリエーションの、(麻薬が)快楽を得るための/Lv.3/recreation/[rèkriéiʃən]レクリエイション/名詞/気晴らし、レクリエーション、娯楽、休養、保養、作り直し、再作成、再構築、再現/Lv.1
submissive/[səbmísiv]サブミッスィヴ/形容詞/服従的な、従順な、服従する
subordinate/名詞、形容詞、動詞[səbɔ́ːrdənət]動詞[səbɔ́ːrdənèit]サボーディネイト/下位の、従属の、従属する人(もの)、部下、~を下位に置く、~を従属させる/Lv.3
problem/問題、課題/problematic/[prɑ̀bləmǽtik]プロブレマティック/形容詞/問題のある、解決の難しい、疑わしい/Lv.3
candor/[kǽndər]キャンダー/名詞/率直さ、誠実さ、公正さ/Lv.3
bonding< bond/接着(剤)(する)、ひも、絆、結びつき(く)、束縛
heal/[híːl]ヒール/動詞/治す、治癒する、治療する、癒やす、救う、調停する、癒える、治る/Lv.1
pardon/[pɑ́ːrdn]パードン/名詞/許し、寛容、赦免、減刑、見逃す、問わない、許す、大目に見る、何とおっしゃいましたか/Lv.1
simulate/[símjəlèit]シミュレイト/動詞/のふりをする、~を装う、~をまねる、~の物まねをする、~をシミュレーションする(模倣する)、~をシミュレーションする(モデル化する) /Lv.3/simulation/[sìmjuléiʃən]シミュレイション/名詞/模擬実験、シミュレーション、シミュレーション、装う(見せ掛ける)こと、偽物、まがい物、人造品、シミュレーション/Lv.3
in advance/前もって
offensive/[əfénsiv]ォフェンシヴ/形容詞/侮辱的な、イライラさせる、不快な、いやな、攻撃的な、けんか腰の、攻撃(用)の、攻撃側の、オフェンスの、攻撃的態度、攻撃態勢、攻撃、突撃/Lv.1

2020年3月15日日曜日

offhand/tilt/inert/squint/eligible/election

英文
Message from Vanguards 54
If not a few, remember at least one opener.
The biggest mistake a man makes when he tries to go somewhere with a woman is that he has no idea.

What a woman responds to is not necessarily what she really wants.

Time for eye contact is very short. She looks away offhand at once. Looking away with one's eyes level. No change in attitude. Keeping her body away from you. Not tilting her head. No squinting. No smiling, cloudy and inert looks. she won't take the same position as you. No change in the expression of the eyes. No sticking out her tongue. She is leaning forward.
All of this is a sign that the woman isn't interested in you and you aren't a single eligible for her.


日本語
先駆者からの伝言54
二つ三つまではいかなくとも、一つくらいはオープナーを覚えて使えるようにしろ。
男が女とどこか行こうとする時に犯す最大のミスは、何一つのアイディアも持っていないことである。

女性が反応を示したものが、必ずしも実際に彼女が欲しいものであるとは限らない。

目を合わせる時間が短い。すぐ目をそらす。視線を水平にしたまま目をそらす。態度に変化がない。君の方に身体を近づけたりしない。首を傾けない。目を細めない。微笑まない。君と同じ姿勢をとらない。目の表情に変化がない。舌を出さない。前かがみになっている。
これらはすべて、女性があなたに興味を持っておらず、あなたには選ばれる資格がない、というしぐさだ。


単語・解説
have no idea/考えていない
offhand/[ɑ̀fhǽnd]オフハンド/副詞、形容詞/即座に、思い付きで、無造作に、何げなく、ぶっきらぼうに、不作法に、即座の、思い付きの、無造作な、何げない、ぶっきらぼうな、不作法な/Lv.2
tilt/[tílt]ティルト/動詞/傾く、突く、傾ける、傾転させる、斜めにする、傾けて~の中身をあける、~に突撃する、やりで突く、傾き、傾斜、斜面、偏向、討論、論争、攻撃/Lv.3
inert/[inə́ːrt]イナート/形容詞、名詞/不活性の、惰性による、自力で運動できない、鈍い、のろまな、のろい、不活発な、生気のない、不活性物質/Lv.2
squint/[skwínt]スクイント/動詞、名詞/目を細めて見る、ちらりと見ること、横目(で見ること)、斜視、遠回しな言い方、ほのめかし、スキント/Lv.3
eligible/[élidʒəbl]エリジブル/形容詞/資格のある、適格な、望ましい、ふさわしい、格好の、適任の、値する、妙齢の、適任者、適格者、有資格者、(結婚相手として)ふさわしい人、望ましい人/Lv.2/elective/[iléktiv]イレクティプ/形容詞/選挙の、選挙に関する、選挙で選ばれた、選択の、必須ではない、選択できる、選択的な、選択科目/Lv.2/elect/[ilékt]イレクト/動詞/選ぶ、選出する、選択する、決める、選ばれた、えり抜かれた、選ばれた人、エリート集団、選民/Lv.1/election/[ilékʃən]イレクション/名詞/選挙、選出する(される)こと、選択、選び、選択/Lv.1

2020年3月14日土曜日

reunify/finding/unwise/dispirited/lengthy/fixing/prefix/suffix

英文
Message from Vanguards 53
The second mistake when talking to women is to ask them wrong question. It's boring to ask questions about facts like what has been done and what has happened. It doesn't matter much to her, it really means little and grows lengthy. Instead, talk about somethings in our heart and feelings. Then, use our thoughts and findings, experiences to reunify a spiritual bond with her.

If you ask her unwisely, "You are shy, right?" she will answer, "I'm not shy.". However, it is even more difficult to deny "Sometimes you get shy?".

Listening to women and taking the initiative in conversation are two different things.

Nobody in my life ever taught me how to kiss a woman. I thought it was something men would learn on their own, by themselves, like shaving or fixing cars.
-Style

日本語
先駆者からの伝言53
女性と会話をする時の2つ目の失敗は、質問の仕方を誤ることだ。何々をした、何々があったというような事実に関する質問は退屈だ。それは彼女にとっては大した問題でもないし、実際のところほとんど意味がない冗長な話になりやすい。むしろ、気持ちや発見、感覚などを話題にした方がいい。そして彼女の考え方や経験を媒体に、彼女との間に精神的な絆をふたたび結んでいく。

相手に、「シャイだろ?」と尋ねると、相手は「シャイじゃない」と答えるだろう。しかし、「ときどきシャイになるね」と聞けば、否定するのはもっと難しくなる。

女性の話を聞くことと、会話の主導権を握ることは別物だ。

女性にキスする方法を教えてくれるやつなど、それまでの人生には誰一人いなかった。それは、例えば、ひげそりや車の修理みたいに、男ならばひとりでに覚えていくようなものなんだと思っていた。
―スタイル


単語・解説
reunify/[rì:jú:nəfai]リユニファィ/動詞/再結合(再統合・再統一)する/Lv.2/reunification/[rì:ju:nifikéiʃ(ə)n]リーユーニフィケイション/名詞/再統一、再結合/Lv.2/reunite/[rìːjuːnáit]リーユーナイト/動詞/再会(再結合・再結成)する、仲直りする、再会(再結合・再結成)させる、仲直りさせる/Lv.3
finding/[fáindiŋ]ファインディング/名詞/見つけた(発見した)もの、分かったこと、到達した結論、研究結果(成果)、調査結果、(事実)認定、材料、道具、指摘事項/Lv.1
unwisely/アンワイズリ/副詞/愚かにも、よく考えずに、無分別に/Lv.3/unwise/[ʌnwáiz]アンワイズ/形容詞/愚かな、軽率な/Lv.2
lengthy/[léŋkθi] レンクシー/形容詞/非常に長い、長期にわたる、長くて退屈な、冗長な、長ったらしい/Lv.2
spiritual/精神的な、霊的な、崇高な、気高い、魂が動かされる、宗教的な、教会の、聖職の、気質が似通った、超自然的な、心霊現象の/dispirit/[dispírət]ディスピリット/ 動詞/気力をくじく、がっかりさせる/Lv.3/dispirited/ディスピリテッド/形容詞/元気のない、意気消沈した/Lv.3
fixing/[fíksiŋ]フィクシング/名詞/固定、定着、取り付け、飾り付け、据え付け、凝固、固着、修理、整理、準備、調整、設備、備品、装飾品、装身具、料理材料、器具、添えもの、付け合わせ、料理のつま、不正工作、八百長/Lv.3
fixture/[fíkstʃər] フィクスチャー/名詞/固定された物、作り付けの備品、取り付けられた付属品、材料固定具、治具、居座る人、常連、不動産の定着物、定期的に開催される行事、固定する行為/Lv.3
prefix/[príːfiks]プリーフィクス/名詞、動詞/前に置く(付ける)もの、接頭辞、敬称、電話の局番、前におく、付ける、接頭辞として付ける/Lv.2
suffix/[sʌ́fiks]サフィックス/名詞、動詞/末尾に添加したもの、接尾辞、添え字、拡張子、~を末尾に付け加える、~に接尾辞をつける/Lv.1

2020年3月13日金曜日

newborn/imagery/nought/zero/handicap/

英文
Message from Vanguards 52

What you do to become a PUA is very simple. Just change your attitude as a newborn.
Rather than being completely ignored by real women, we are afraid to imagine ourselves being completely ignored.
When we pick up a girl, we need to observe our partner and observe ourselves. The key is how we build ourselves to observe ourselves. This requires daily discipline.

Mystery said:
I'm not lying. It's just a joke.
This is a Tic-tac-toe (○ ×, Xs and Os, noughts and crosses, game). No matter how hard we try, there's no chance of winning thanks to full of handicaps. So the smartest thing is not to play.
When we think of our own interests, we get less in our own interests.

I have money, a big house, and a beautiful woman. But beautiful women are not enough. It never occurred to me then that I should be treated with respect and kindness.


日本語
先駆者からの伝言52
ピックアップ・アーティストになるためにやることは単純だ。ただ、生まれ変わったように態度を変えればいい。
女に本当に完全に無視されるより、完全に無視されている自分を想像する方が怖い。
女性を口説くには、相手に対する観察と、自分に対する観察が必要になる。自分を観察する自分をどう作り上げるかが鍵となる。これには日々の鍛錬を要する。

ミステリーは言った:
嘘じゃない。ただのジョークだ。
こいつはチクタクトー(○×ゲーム)なんだ。どう頑張っても、ハンディキャップだらけで勝てる見込みのないね。だからいちばん賢いのは、プレイしないことさ。
自分の利益を考えると、かえって自分の利益にならない。

金があって、大きい家があって、美しい女がいる。
だけど美しい女だけじゃ満足できないんだ。敬意と優しさで私に接して欲しいだなんて、あの時は思いつきもしなかった。


単語・解説
newborn/ニューボーン/形容詞/生まれたばかりの、新生児の、新生の、生まれ変わった、新生児/Lv.1
imagine/想像する、思う、推測する/imagery/[ímidʒəri]/名詞/比喩、修辞表現、像、イメージ、心象、心的イメージ、画像、イメージ/Lv.2
discipline/規律、統制、訓練、鍛錬、自制(克己)心、(懲)罰、法規、宗規、領域、分野、学科、(人)に自制心を持たせる、しつける、を破った人を罰する、懲らしめる、に規則を守らせる、(人)を規律に従わせる
Tic-tac-toe/[tìktæktóu]ティックタックトウ/名詞/
三目並べ、3×3の升目に○と×を並べるゲーム
Xs and Os/エックスズ・アンド・オーズ/名詞/〇×(ゲーム)/Lv.3
nought/[nɔ́ːt]ノウト/名詞/0、ゼロ、zero、零、無/Lv.2/zero/[zíərou]ズィアロ/数詞/ゼロ、零(=cipher サイファ)、ゼロ、零、ゼロ、零度、氷点、零点規正、どん底、最悪、つまらない人間、何もないこと、零点、ゼロに設定する、ゼロの、ゼロに関する、何もない、全く違う/Lv.0
cipher/[sáifər]サイファ/名詞 /アラビア数字(表記法)、取るに足りない人(物)、暗号(化)、暗号(を解く)鍵、暗号文、装飾頭文字(=monogram)、自鳴、空鳴、問題を解く、計算をする、暗号(符号・コード)化する、解く/Lv.3
handicap/[hǽndikæ̀p]ハンディキャップ/名詞/ハンディキャップ、障害、不利な条件、手合い、駒落ち、~を不利な立場に置く、~にハンディキャップをつける、~にとってマイナスになる、勝者(順位)を予想する/Lv.1/handicapped/[hǽndikæ̀pt]ハンディキャップト/形容詞/身体(精神)障害のある、ハンディをもらっている、不利な立場にある/Lv.1
cross/十字架、バツ

2020年3月12日木曜日

mock/indignity/gradual/indispensable/faulty/default/grief/impatience

英文
Message from Vanguards 51

PUA will not tolerate women who has mocking attitude or neglect their promises. If we always show that we're ready to leave whenever we suffer an indignity and don't like it, then women will come up to us.

The more we brush up as a PUA, gradually, the less we love women. Success in PUA is determined not by having sex or finding a lover, but by how well we do it. Always be hungry and go back to basics.

No matter how good she was, and was indispensable person for me, I wouldn't think about it. Count only her faults and blow her and all the grief away in our heart. Ourfeeling will be relieved.

If she puts her tongue into you when you kiss her, you can only tell her not to be so impatient.
...Style


日本語
先駆者からの伝言51
PUAは約束をすっぽかしたり、舐めた態度をとる女性を許さない。侮辱されてイヤになったらいつでも立ち去る覚悟があることを常に示しておけば、女性のほうからすり寄ってくるようになるものだ。

PUAとして磨かれれば磨かれるほど、女への愛を失っていく。PUAでの成功が、セックスをしたり恋人を見つけたりすることではなく、どれだけ上手く立ち回れたかということで決まってしまうからだ。常にハングリー精神を持ち、初心に立ち返ろう。

彼女がどんなにいい女で、不可欠だったとしても、それは考えないことだ。欠点だけを数えて、彼女とそんな苦悩は心のなかから吹き飛ばしてしまえ。気が楽になる。 
彼女が舌を出してきたら、そんなに焦るなよ、と言えばいい
スタイル


単語・解説
mock/[mɑ́k]マック/動詞、形容詞、名詞/あざ笑う、ばかにする、(人)の物まねをしてからかう、ふざけて(人)のまねをする、~を阻止する、~を失敗させる、~を挫折させる、偽物の、模造の、見せ掛けの、ふりをした、模擬の、演習の、嘲り、冷笑、模造品、まがい物/Lv.2
indignity/[indígnəti]インディグニティ/名詞/侮辱、冷遇/Lv.2
gradually/次第に、徐々に、だんだん
gradual/[grǽdʒuəl]グラジュアル/形容詞/漸進的な、段階的な、徐々の、漸次の、逐次の、緩やかな/Lv.2/gradation/[greidéiʃən]グラデイション/名詞/Lv.3

graduation /[græ̀dʒu:éiʃən]グラジュエイション/名詞/卒業、目盛り、目盛り付け/Lv.2
back to basics/基本に立ち返って
indispensable/[ìndispénsəbl]インディスペンサブル/形容詞/必須の、絶対に必要な、不可欠の、なくてはならない、無視できない/Lv.2
fault/責任、誤り、過失、落ち度、欠点、過失を犯す、あらを探す/faulty/[fɔ́ːlti]フォールティ/形容詞/欠陥のある、不完全な、罪がある、責めを負うべき/Lv.2/default/[difɔ́ːlt]ディフォールト/名詞/デフォルト、初期設定、初期値、既定値、怠慢、不履行、債務不履行、支払いを怠ること、焦げ付き、欠席、不参加、欠場、不出場、棄権、試合放棄、履行を怠る、裁判に欠席する、試合に参加(出場)しない、不戦敗になる、履行しない、怠る、~をデフォルトに(既定値に設定)する、欠席する、参加(出場)しない/Lv.3
grief/[gríːf]グリーフ/名詞/悲しみ、嘆き、苦悩、心痛[悲嘆]の原因、いら立ち、欲求不満、厄介、面倒/Lv.2/grieve/[gríːv]グリーヴ/動詞/深く悲しむ、悲嘆に暮れる、悲しませる/Lv.2
impatient/待ちきれない、したくて、ジリジリする、イライラする、じれったい、我慢できない/impatience/[impéiʃəns]イムペイシェンス/名詞/短気、我慢できないこと、耐えられないこと、イライラすること、焦り、焦燥、切望/Lv.3

2020年3月11日水曜日

growth/equally/frightfully/formidable/adversary

英文
Message from Vanguards 50
Sarging women itself is an accumulation of self-improvement, growth and development, and it is something that everyone should do throughout their lives. Therefore, it is more correct to do it in a straightforward manner.

It's frightfully difficult to direct the criticism, you're pointing at others, at you. Everyone wants to avoid it because it is formidable adversary. But if you don't do that, you'll settle for where you are now forever.

A man who fails to make advances to a woman goes out to find a woman in order to make himself comfortable. A man who succeeds in seducing a woman goes out and makes the girl and the people around him equally feel good.


For most people, failure means trying to seduce a girl and getting dumped, but for the PUA, failure means quitting in the middle, giving up, and not approaching HB from the beginning .


日本語
先駆者からの伝言 50
女性を口説くこと自体が自己研鑚の積み重ねであり、それは誰もが一生を通じてやっていくべきことだ。だからなおさら正攻法でやるのが正解だ。

他人に対して向けている批判の目を自分に向けることは、恐ろしいほどに難しく、誰もが避けたいと思うことだ。しかし、それをしなければ、その人は永遠に今いる場所に甘んじることになるだろう。

女を口説くのに失敗する男は、自分がいい気持ちになるために女を探しに出かける。女を口説くのに成功する男は、出かけていって女の子とその周りの人々をいい気分にさせる。
ほとんどの人にとっては失敗とは、女の子を口説こうとして、ふられてしまうことだが、PUAとって失敗とは、途中でやめること、諦めること、そして最初からアプローチをしないことである。


単語・解説
self-improvement/自己改善(修養・鍛錬・改革)
growth/[gróuθ]グロウス/名詞/成長(性・率)、発育、生長、発展、発達、普及、増加、増殖、増大、伸び、栽培、培養、茂み、原産、産出、~産、ワインの等級、腫瘍、成長の、成長している、将来有望な/Lv.1
equally/[íːkwəli]イークワリ/ 副詞/平等に、公平に、同じように、同様に、均等に、等しく、それと同時に、その一方で/Lv.1
frightfully/[fráitfəli]フライトフリィ/副詞 /恐ろしく/Lv.3
formidable/[fɔ́ːrmidəbl]フォーミダブル/形容詞/恐怖心を起こさせる、恐ろしい、畏敬の念を起こさせるほど(ほど素晴らしい)、敵などが手ごわい、恐るべき、大変な、骨の折れる、厄介な/Lv.2
adversary/[ǽdvərsèri]アドヴァーサリ/名詞、形容詞/敵、敵対者(国)、対抗者、対戦相手、敵の、敵対者の、対抗者の、対戦相手の、当事者主義の/Lv.3

2020年3月10日火曜日

infer/childish/foremost/foreclose/foreseeable/foreground/misconduct/entitle/greet

英文
Message from Vanguards 49
At the beginning of a conversation, you should not directly ask a woman about her employment history, educational background, where she lives, family structure, or past romantic experiences. A sensible man tries to infer them as much as possible from a woman's appearance, behavior, and conversation. The less sensible the man, the more direct he asks. It's a childish behavior. Sudden "job question style" should be avoided.

The peacock theory is not just about attracting girls. First and foremost, it's to attract attention.

Women always want to be entitled "good woman". Therefore, all responsibility for conduct should belong to the PUA. In other words, make sure that it's always the men who are bad. That way she can always be a good woman.

When you talk to a woman you meet, there are times when you lose all interest in that woman. Then greet politely and leave. Have a great goodbye line for such a case-"Good to see you."


日本語
先駆者からの伝言49
会話しはじめの時は、女性の職歴、学歴、住んでいる場所、家族構成、過去の恋愛経験などを直接的に聞くべきではない。気がきく男性は、女性の身なりやふるまい、会話の内容等からそれらを出来るだけ推測しようと試みる。気が利かない人ほど、直接的に聞いてしまう。いきなりの「職務質問」は避けるべきだ。

ピーコックセオリーは、何も女の子を惹きつけるためだけにあるものじゃない。何よりもまず、注目を集めるためにあるのだ。

女性は常に「良い女性」でいたいと思っている。よって、行為に関する責任は、全てPUAに帰属するようにすることだ。つまり、悪いのは常に男性であるようにすることにする。そうすれば彼女は常に良い女性でいられる。

出会った女性と話していると、その女性に興味が一切なくなってしまう時がある。その時は丁寧に挨拶して立ち去ろう。そんな場合にとっておきの万能な、さよならのセリフがある
―「会えてよかった」


単語・解説
infer/[infə́ːr]インファー/動詞/推論(推察・推測)する、察する、暗示する、ほのめかす/Lv.2/inference/[ínfərəns]インファレンス/名詞/推論、推測、推定、推理/Lv.2
childish/[tʃáildiʃ]チャイルディッシュ/形容詞/子どもみたいな、子どもじみた、子どもっぽい、文章などが幼稚な、性格・考え方が幼い、大人げない、児戯に類する、子どもの、子どもらしい/Lv.2/childbirth /[tʃáildbə̀ːrθ]チャイルドバース/名詞/出産、分娩/Lv.3/childbearing/[tʃáildbὲəriŋ]チャイルドベアリング/名詞、形容詞/出産、分娩、出産可能な、出産の、分娩の/Lv.3/childless/[tʃáildlis]チャイルドレス/形容詞 /子どものない/Lv.3
First and foremost/真っ先に、何よりもまず
foremost/[fɔ́ːrmòust]フォアモウスト/形容詞/一番先の、最初、前面の、抜きんでた、最高位の、随一の、一番先(最初)に、前面に、抜きんでて、最高位に/Lv.3

foreman/[fɔ́ːrmən]フォアマン/名詞/監督、主任、作業長、親方/Lv.2/weather forecast/名詞/天気予報/Lv.1/forebear/名詞/先祖、祖先/Lv.3/foreboding/[fɔːbə́udiŋ]/予感、虫の知らせ、不吉な前兆、不吉な、縁起の悪い/Lv.3/foreclose/[fɔːrklóuz]フォークローズ/動詞/を除外する、排除する、締め出す、抵当物の受け戻し権を無効にする、抵当流れ処分にする、担保権を行使する、妨害する/Lv.3/forefront/[fɔ́ːrfrʌ̀nt]フォーフラント/名詞/最前部、最前線、第一線、先端、中心/Lv.3/foregoing/[fɔːgə́uiŋ]フォーゴウイング/形容詞、名詞/先行の、先の、前述の、上述の、このような、前述(先述)の人(もの)/Lv.3/foreground/[fɔ́ːrgràund]フォーグラウンドゥ/名詞/最前面、前景/Lv.3/foreseeable/[fɔːrsíːəbl]フォースィーアブル/形容詞/予測・予知できる、近い、間近の、しばらくの・長い間の/Lv.3
conduct/導く、(人)を案内する、運営する、行う、指揮する、ふるまう、伝導する、通じる、行為、品行、振る舞い、日頃の行い、管理、遂行、処理/misconduct/[mìskɑ́ndʌkt]ミスコンダクト/名詞 /非行、不品行、違法(不正)行為、職権乱用、不祥事、まずい経営、~の管理を誤る、処理を誤る/Lv.3/semiconductor/[sèmikəndʌ́ktər]セミコンダクター/名詞/半導体/Lv.3
entitle/[entáitl]エンタイトル/動詞/~に資格・権利を与える、~に題名をつける、表題をつける/Lv.2/entitlement/[entáitlmənt]エンタイトゥルメント/名詞/資格(権利)の付与、権利、資格、給付金制度/Lv.3
greet/[gríːt]グリート/動詞/出迎える、歓迎する、挨拶する、呼び掛ける、迎える、応じる、気付く、感知する/Lv.1

2020年3月9日月曜日

obscure/storage/reasonably/primal/primeval/prune/bottleneck

英文

Message from Vanguards 48
Changing the position, attitude, environment, and atmosphere is an important element in sarging women. That obscures the sense of time. Even if you've just met a group, if you go around three clubs/pubs(list them stored) at the end of the night, you'll feel like you've known each other for a long time.

If she says something she shouldn't, the woman will be embarrassed and fall into your hands.

Women are sometimes sexually aroused in their emotions, but their reason for not wanting to look cheap and their primitive instinct for not being thrown away are distracting chemistry. Prune and debottleneck them little by little.

One morning she asks us how many women you have had. This is the only time we are allowed to lie.


日本語
先駆者からの伝言48
立場や態度、環境や雰囲気を変えることが、女性を口説く際の重要な要素となる。それは時間の感覚を歪ませる。もし出会ったばかりのグループであっても、パブやクラブ(リストを作っておこう)を3つくらい回れば、その夜の終わりには、まるでもうお互いが長い間知り合いだったかのように感じているだろう。

話しちゃいけないことまで話すと、女は恥ずかしくなり、あなたの手に落ちる。
女は感情では欲情してセックスを求めているが、安っぽく見られたくないという理性と、やって捨てられたくないという原始的本能が邪魔をする。これらを少しずつ減らし、ボトルネックを解消するのだ。

ある朝、彼女は君に何人の女と経験があるのかと聞く。嘘を付くのを許されるのは、唯一この時だけだ。


単語・解説
obscure/[əbskjúər]オブスキュア/形容詞、動詞/暗い、よく見えない、ぼんやりした、はっきりとしない、不明瞭な、曖昧な、不透明な、目立たない、無名の、人目に付かない、辺ぴな、原因不明の、~を暗くする、見えなくする、目立たなくする、覆い隠す、~の輝きを奪う、~を曖昧にする、分かりにくくする/Lv.3/obscured/形容詞/はっきり見えない、ぼやけた、覆い隠された/Lv.3/obscurity/[əbskjúərəti]オブスキュリティ/名詞/暗いこと、暗がり、知られていないこと、無名、無名の人、不分明、曖昧、難解/Lv.3
store/店、を蓄える、保管する、保存する、格納する、~を記憶する/storage/[stɔ́ːridʒ]ストーリッジ/名詞 /保管、貯蔵(場所)、収納庫、ストッカー、貯蔵量、保存スペース、保管料、倉庫代、記憶装置、記憶域、ストレージ、再充電/Lv.1
reason/理由、推論する、説得する、納得させる、論じる、結論を下す/reasonably/[ríːznəbli]リーズナブリ/副詞/道理に叶って、分別をわきまえて、完全ではないが満足のいく程度に、まあまあ/Lv.2
primitive/原始の、太古の、初期の、昔の、粗野なな/primal/[práiməl]プライマル/形容詞/最初の、第一の、原始の、主要な、根本の/Lv.3/primeval/[praimíːvəl] プライミーヴァル/形容詞/原始(時代)の、太古の/Lv.3
chemistry/化学、化学的性質、要素、性質、相互関係、相性/

prune/[prúːn]プルーン/動詞、名詞/しわしわにする、ふやけさせる、スモモ、干しプラム、プルーン、しわだらけの(魅力に欠ける)人、間抜け、~を切り取る、刈り取る、刈り込む、(枝)をおろす、削る、切り詰める/Lv.3

debottleneck/動詞/問題・ネックを取り除く、除去する/Lv.3/bottleneck/[bɑ́təlnèk]ボトルネック/名詞、動詞/瓶首、道が狭くなっている箇所、交通渋滞を引き起こす場所、交通の難所、障害、障壁、邪魔、ネック、妨げる、邪魔する、妨げられる、邪魔される/Lv.3/bottle/[bɑ́tl] ボトル/名詞/瓶、ボトル、瓶の分量、哺乳瓶、酒、飲酒癖、勇気、自信、おっぱい、乳房、を瓶に詰める、瓶をたたきつける/Lv.0