PUA Words&Phrases
AMOG/AMOGING
Amog routine collection 1
I'm walking home (first day back at school, btw) and some dude is pissing on the wall.
AMOG: its fucking huge, huh?
TD: yeah dude, I almost swooned.
He's surprised obviously (this guy was pretty alpha actually). He keeps walking, probably thinking of how to out-alpha me.
AMOG: swooned huh? hahah man you're such a JOKER.
(I *LIKE* this one, calling guys a "joker" if they nail you with a good one.. like the implication is that he's the insecure type to use humour to gain acceptance)
TD: yeah man... you know I've got to impress..
(standard come back for guys who imply I'm trying to impress them with any of the "nice shirt" or "you're awesome" type stuff)
AMOG: haa, I AM impressed man..
(still trying to top me here)
TD: guy, without my fans
(I raise my hands to finish the sentence.. notice that in out-alphaing, you don't use alot of well thought out sentences.. its like even giving well thought out answers is too much..
This is like from JAP Busting posts where I answer "why did you ask me this" simply with ".. ..I'm talking" (with a funny face like "WTF is she thinking asking me this.. )
Then I do freeze out and turn my back on him. If he attempts to re-initiate, he's outalpha'ed, so must give up.. Also, if a guy answers with something too well thought out, I just smirk and go "whoa dude, that's pretty scientific" and immediately turn my back and freeze him out..
As usual, if he tries to get me to turn around by grabbing me, I run the "whoa dude, Club-477 (gay club here) is down there.. hands off the merchandise buddy, and if he replies I keep saying "man I'm not gay.. stop trying man, I'm not gay").
I think another variation of this could be if a guy really burns you, you could say:
日本語
「Amog routine collection=アルファ・メール排除のためのルーティーン集」 1
私が歩いて家に帰る途中(学校の学期の最初の日)、ある男が壁でおしっこをしていた。
AMOG:すごく大きいだろ。
TD:そう私は気絶しそうだ。
彼は明らかに驚いていた(この男は、実際はかなりのアルファだったが)。彼は私を出し抜く方法を考えながら歩き続ける。
AMOG:気絶だって?ああ、君は本当に冗談を言う人-ジョーカーなんだな。(私はこれが好きで、彼らは、いい奴としておきたい男を見つけたら「ジョーカー」と呼ぶ。つまり、相手の男は、受け入れられるためにはユーモアを使う必要のあるような難しいタイプだということだ。)
TD:そうだ...。私は感動を与えなければならないことを知っているからね。
(「あなたは最高だ」や「素敵なシャツだな」タイプの言い回しを使って、私が奴らに良い印象を与えようとするだろうとほのめかすような奴らのための標準的な言い返し)
AMOG:はあ、感動したよ。
(ここで私を追い越そうとする)
TD:じゃぁね、私のファンじゃない人。
(私は、話を終えるために手を上げる。アルファを追放し、勝つためには、よく考えられた文章をあまり使わないことに注意してほしい。よく考えた答えを出すだけでも多すぎるようなものだ。
これは、日本のキラー(敵を破壊するもの)での投稿のように、私は「なぜあなたは私にこれを尋ねたのか」と答えるかわりに、単に「私が話しているんだけど」と答えるだけだ。
(「彼女は、私にこれを聞いていると思っているんだ、なんてこった。」みたいなおかしい顔をして)。
それから、締め出して背中を向ける。もし彼が再び始めようとするなら、彼は既にアルファをはく奪された後なので、あきらめなければならない。また、相手があまりにもよく考えた答えをしてきたら、私はニヤニヤ笑って「おっと、それはかなり科学的な答えだな」と言ってやり、すぐに背中を向けて相手を締め出す。
もしいつものように、彼が私をつかまえて振り向かせようとしたら、「落ち着けよ、私はゲイではない。Club-477(ここの辺りのゲイクラブ)はその先の場所だ。商品から手を放せ。」彼が返事をしたら、私はこう言い続ける。「私はゲイではない。男を相手にするのはやめろよ、私はゲイではない」。
別のバリエーションとして、もし男が本当にあなたに嫌なことをしたなら、あなたはこう言えばいい:
単語・解説
Amog routine collection 1
joker/[dʒóukər]ジョーカー/名詞/ジョーカー、ばば、ジョーク(冗談・しゃれ)を言う人、冗談好きな人、面白い人、おどけもの、男、やつ、ばか、あほ、行儀の悪いやつ、取るに足りない人、利口ぶった野郎、うぬぼれてるやつ、策略/Lv.3
implication/言外の意味、意味あい、暗示、含蓄、引き起こされる結果
> implicitly/インプリシットリ/副詞/暗黙のうちに、黙示的に、それとなく、暗に/Lv.3
freeze out /締め出す、(人)を拒絶(のけ者に)する
re-initiate/再開する/
merchandise/商品、製品、品物
>merchandising/[mə́ːrtʃəndàiziŋ]マーチャンダイズィング/名詞/販売方法(計画)、マーチャンダイジング、キャラクター商品/Lv.3
burn/燃える、焼く/
burnout/[bə́ːrnàut]バーンアウト/名詞/燃え尽き症候群、疲れ果てること、極度の疲労、疲れ切った人、燃え尽きた人、燃焼終了(点)、熱焼損、バーンアウト、バーンアウト効果、焼き払い、タイヤのバーンアウト/Lv.3
joker/[dʒóukər]ジョーカー/名詞/ジョーカー、ばば、ジョーク(冗談・しゃれ)を言う人、冗談好きな人、面白い人、おどけもの、男、やつ、ばか、あほ、行儀の悪いやつ、取るに足りない人、利口ぶった野郎、うぬぼれてるやつ、策略/Lv.3
implication/言外の意味、意味あい、暗示、含蓄、引き起こされる結果
> implicitly/インプリシットリ/副詞/暗黙のうちに、黙示的に、それとなく、暗に/Lv.3
freeze out /締め出す、(人)を拒絶(のけ者に)する
re-initiate/再開する/
merchandise/商品、製品、品物
>merchandising/[mə́ːrtʃəndàiziŋ]マーチャンダイズィング/名詞/販売方法(計画)、マーチャンダイジング、キャラクター商品/Lv.3
burn/燃える、焼く/
burnout/[bə́ːrnàut]バーンアウト/名詞/燃え尽き症候群、疲れ果てること、極度の疲労、疲れ切った人、燃え尽きた人、燃焼終了(点)、熱焼損、バーンアウト、バーンアウト効果、焼き払い、タイヤのバーンアウト/Lv.3
sunburn/[sʌ́nbə̀ːrn]サンバーン/名詞、動詞/炎症を伴う日焼け、日光皮膚炎、日焼けする/Lv.3