PUA Words&Phrases
AMOG/AMOGING 3
AMOG: Hey girls what's up (or whatever)
PUA: Dude, OMG that shirt is AWESOME.. I had one just like it in highschool, it fucking rocks man.. Having a good time in London man.. It's awesome huh? Dude you're like the coolest guy I met all night.. (patting him on the shoulder)..
AMOG: (showing signs that he wants to fight)
PUA: hahah, dude, are you like trying to pick a fight with me? hahahha.. ok ok hold up hold up.. wait a sec, we'll do even better.. first... we'll have an armwrestling competition.. then second.. we'll do one armed pushups.. and last..... POSE-DOWN!!
(then you start flexing and go "ladies?", and they start saying how you're so strong, and the AMOG looks like a tool.. you're tooling him, by making him seem like he's trying too hard to impress the girls by showing them superiority).
AMOG: Hey man.. keep talking.. no no, let's hear your pitch man.. pick these girls up man, you're doing awesome.
PUA: Hey, you know I've gotta try to impress you COOL (x-city, x-dressed, x-whateverquality) guys.. You guys fucking ROCK.
(cut him down on whatever limited amount of knowledge you have of him, even if its not relevant whatsoever, he'll feel uncomfortable and his bodylanguage will show it)
AMOG: (starts touching you to show dominance)
PUA: hahhaha, DUUUUDE, I'm not into guys man... dude, there's club-gay-whatever over there man.. hands off the merchandise buddy
(girls laugh at him, then he starts qualifying himself to you that he's not gay)
日本語
AMOG/AMOGING 3
AMOG:やあ、女の子たち、どうしてる(その他、なんて話しかけてもいいが)
PUA:やあ、君、そのシャツはすごいな。高校の時、同じようなものを持っていたよ。it fucking rocks とか Having a good time in Londonみたいなやつ。すごいだろ?
君は、今晩私が会った中で一番格好いい人だとは思うよ。(彼の肩を軽く叩きながら)...。
AMOG:(彼は戦いたいと思っているような兆候を示す)
PUA:ははは、私とケンカしたい?ハハハ。わかりました、ちょっと待ってくれよ。もう少し待ってくれ。最初...私たちは、まず腕相撲競技をする。次に、腕立て伏せをする。そして最後は.....ポーズ決めだ!!
(あなたが屈み始めて「女性の皆様~」と言うと、彼女たちは君のことが強いよと言い始める。そして、AMOGは、単に道具のように見える。つまり、あなたは、女の子たちに、AMOGは優位性を示して感心させようとしすぎているように見せることで、彼をして道具として使っているのだ)。
AMOG:おい、そこの男。話し続けて。ノー、あなたのピッチを聞こう。素晴らしいねぇ。
PUA:ねぇ、クールな(〇〇町の、〇〇服着た、その他なんでも)君たちを感心させなきゃならないからね。イカしたおまえらクソ野郎を。
(あなたが彼について持っている限られた量の知識で彼を切り落とす。たとえそれが全く関係のないものであっても、彼は不快に感じるだろうし、彼のボディーランゲージはそれを示すだろう)
AMOG:(自分に触れて優位性を示してくる)
PUA:ハハハ、、君、僕は男には興味ないけどな...。ほら、あそこにクラブによくいるゲイみたいなやつがいるぞ。
君は仲間だけど、この商品は手放してもらっていいかな(女の子たちが彼を笑い、彼は、自分はゲイではないとあなたに言い聞かせ始める)
AMOG:やあ、女の子たち、どうしてる(その他、なんて話しかけてもいいが)
PUA:やあ、君、そのシャツはすごいな。高校の時、同じようなものを持っていたよ。it fucking rocks とか Having a good time in Londonみたいなやつ。すごいだろ?
君は、今晩私が会った中で一番格好いい人だとは思うよ。(彼の肩を軽く叩きながら)...。
AMOG:(彼は戦いたいと思っているような兆候を示す)
PUA:ははは、私とケンカしたい?ハハハ。わかりました、ちょっと待ってくれよ。もう少し待ってくれ。最初...私たちは、まず腕相撲競技をする。次に、腕立て伏せをする。そして最後は.....ポーズ決めだ!!
(あなたが屈み始めて「女性の皆様~」と言うと、彼女たちは君のことが強いよと言い始める。そして、AMOGは、単に道具のように見える。つまり、あなたは、女の子たちに、AMOGは優位性を示して感心させようとしすぎているように見せることで、彼をして道具として使っているのだ)。
AMOG:おい、そこの男。話し続けて。ノー、あなたのピッチを聞こう。素晴らしいねぇ。
PUA:ねぇ、クールな(〇〇町の、〇〇服着た、その他なんでも)君たちを感心させなきゃならないからね。イカしたおまえらクソ野郎を。
(あなたが彼について持っている限られた量の知識で彼を切り落とす。たとえそれが全く関係のないものであっても、彼は不快に感じるだろうし、彼のボディーランゲージはそれを示すだろう)
AMOG:(自分に触れて優位性を示してくる)
PUA:ハハハ、、君、僕は男には興味ないけどな...。ほら、あそこにクラブによくいるゲイみたいなやつがいるぞ。
君は仲間だけど、この商品は手放してもらっていいかな(女の子たちが彼を笑い、彼は、自分はゲイではないとあなたに言い聞かせ始める)
単語・解説
London/ロンドン
huh/[hʌ́]ハ/間投詞/ふん!、ハァ、ン?、何だって?(付加疑問)~でしょう?、~だよね?/Lv.3
pat/[pǽt] パット/動詞、形容詞/軽くたたく軽く、たたく、軽くたたいて~の形を作る、軽くたたく、パタパタと歩く、軽くたたくこと、塊、口が達者な、口がうまい、即座の、役がすでにできている、手っ取り早い、あらかじめ用意してある、紋切り型の、完全かつ即座に、ぴったり合って、完全に、すっかり/Lv.3
fight/戦う、けんかする、口論する、闘い、対戦、試合、努力、奮闘
> fighter/[fáitər]ファイター/名詞/ 戦う人、戦士、兵士、ボクサー、戦闘機、闘志あふれる人・断固たる人/Lv.0
London/ロンドン
huh/[hʌ́]ハ/間投詞/ふん!、ハァ、ン?、何だって?(付加疑問)~でしょう?、~だよね?/Lv.3
pat/[pǽt] パット/動詞、形容詞/軽くたたく軽く、たたく、軽くたたいて~の形を作る、軽くたたく、パタパタと歩く、軽くたたくこと、塊、口が達者な、口がうまい、即座の、役がすでにできている、手っ取り早い、あらかじめ用意してある、紋切り型の、完全かつ即座に、ぴったり合って、完全に、すっかり/Lv.3
fight/戦う、けんかする、口論する、闘い、対戦、試合、努力、奮闘
> fighter/[fáitər]ファイター/名詞/ 戦う人、戦士、兵士、ボクサー、戦闘機、闘志あふれる人・断固たる人/Lv.0
hold up/持続する、持ちこたえる、維持する、(天気が)続く、耐える、支える、支持する、しっかり立っている、歩調を緩めない、持ち上げる、立てる、強奪する、強盗をする、奪う、盗む、~に不当な要求をする、高値(不当な値段・法外な額)を吹っ掛ける(要求する)、~をさらす、笑いものにする、~を遅らせる、延滞させる、渋滞させる、停滞させる、進行を遮る、妨げる、止める、引き止める、足止めを食らわせる、自制し続ける、延期する、~に停止を命ずる、真実であることが分かる、説得力を持つ
armwrestling/arm-wrestling/アームレスリング/名詞/腕相撲/Lv.3 < wrestling/[résliŋ]レスリング/名詞/レスリング/Lv.3
pushup/push-up/プッシュアップ/ 名詞、形容詞/腕立て伏せ(press-up)、上げ底、プッシュアップ(持ち上げる、上げ底の)ブラジャーの(brassiere)、先入れ先出しの/Lv.3
posedown/pose-down/ポーズダウン/名詞/ポーズ決め、決めポーズ/Lv.3
ladies(Ladies and Gentlemen)/皆様
superiority/[səpìəriɔ́rəti]スピアリオーリティ/名詞/上位、優越、優勢、優れていること、優位性/Lv.3
cut down/切り下げる、切り倒す、伐採する、なで切りにする、切り落とす、打ちのめす、精神的にやっつける、こき下ろす、値下げさせる、まけさせる、節約する、下げる、
縮める、縮小する、短縮する、削減する、減らす、低減する、切り詰める、送球で走者をアウトにする、作り直す
relevant/[réləvənt]レリヴァントゥ/形容詞/関係のある、関連(性)のある、今日的な意味を帯びている、現実の問題に直結する、示差(弁別)的な/Lv.1
merchandise/[mə́ːrtʃəndàiz]マーチャンダイズ/名詞、動詞/商品、製品、品物、在庫、商品を売買する、売買する、宣伝する、商業化する/Lv.1 > merchant/[mə́ːrtʃənt]マーチャント/名詞/商人、業者、荷主、~狂(マニア)/Lv.2
pushup/push-up/プッシュアップ/ 名詞、形容詞/腕立て伏せ(press-up)、上げ底、プッシュアップ(持ち上げる、上げ底の)ブラジャーの(brassiere)、先入れ先出しの/Lv.3
posedown/pose-down/ポーズダウン/名詞/ポーズ決め、決めポーズ/Lv.3
ladies(Ladies and Gentlemen)/皆様
superiority/[səpìəriɔ́rəti]スピアリオーリティ/名詞/上位、優越、優勢、優れていること、優位性/Lv.3
city/[síti]シティ/名詞/都市、市、街、全市民、~な人(物・こと・状態)ロンドンの金融中心街、NYシティー島/Lv.0
> citizen/[sítizn]シティズン/名詞/国民、市民、一般人、民間人、住民/Lv.0
縮める、縮小する、短縮する、削減する、減らす、低減する、切り詰める、送球で走者をアウトにする、作り直す
relevant/[réləvənt]レリヴァントゥ/形容詞/関係のある、関連(性)のある、今日的な意味を帯びている、現実の問題に直結する、示差(弁別)的な/Lv.1
merchandise/[mə́ːrtʃəndàiz]マーチャンダイズ/名詞、動詞/商品、製品、品物、在庫、商品を売買する、売買する、宣伝する、商業化する/Lv.1 > merchant/[mə́ːrtʃənt]マーチャント/名詞/商人、業者、荷主、~狂(マニア)/Lv.2