PUA Words&Phrases
Storytelling
Become a Better Talker 1
The key to being on a conversational roll is understanding how a roll works.
Two concepts here:
1. Being on a roll is a lot about leading. It's hard to be on a roll when you are not the one steering the car. If you are not already, try asking fewer questions and making more statements. Be the one who introduces new topics of conversation before a subject becomes stale. And try to get others involved in conversation who are not.
2. Most people in conversation segue off of subject. That is, they relate their bits of speech to other's bits based on topic.
But when you are on a roll you begin to relate by tone, emotion and even rhythm. (I just spent the whole morning deliberately relating only with usage of rhythm to one of my girlfriends. What I said had nothing to do with what she was talking about - it just fit. Hope you understand what I mean. It's difficult to describe. If you ever meet me in person I can show you how this works. Fun as hell actually. And kind of mystical. Try it sometime as an exercise.)
As far as using canned material. Practice in front of a mirror. And while delivering it, periodically pause and look around as if you are searching for the right words and resume. Do this suspend right and you will not only appear to be speaking off the top of your head but you will also suck in her curiosity as she wonders what you are going to say next.
日本語
「よりより良い話し手になる」
会話が続いていくための鍵は、うまく続いていく仕組みを理解することだ。
ここでは、次の2つの概念について説明する。
1.勢いに乗るということは、リードするということだ。ハンドルを握っている人でないと、うまくはいかない。まだそうでない場合は、質問の数を減らし、より多くの説明をしてみよう。話題が陳腐化する前に、新しい話題を紹介する人になろう。そして、会話に参加していない人を巻き込もうとしよう。
2. ほとんどの人は、会話を途切れさせないようにする。
つまり、トピックに基づいて、自分の発言内容を他の人の発言内容と関連付けるようにする。
しかし、話に集中しているときは、声のトーン、感情、そしてリズムも関連することになる。(私は一人のガールフレンドのために、午前中ずっとリズムだけを意識して過ごしたことがある。私が言ったことは、彼女が話していたこととは何の関係もなかったのだが、ただ、リズムはちょうどぴったり合わせた。私の言っていることがわかるといいのだが。説明するのは難しい。もし私に直接会ったことがあれば、これがどのように機能するかをお見せできる。実際、すごく楽しいものであり、神秘的ですらある。練習として挑戦すべきだ。)
定型化した話の題材を使うなら。鏡の前で練習したらいい。そして、話している間、定期的にちょっと休止を入れ、正しい単語を検索しているかのように周囲を見回す。そして再開する。このように中断を入れたら、頭のてっぺんからしゃべっているように見えるだけでなく、次は何を言うのかと彼女はいろいろと考えてしまい、彼女の好奇心も、あなたは一緒に引き寄せることとなるだろう。
単語・解説
talker/トーカー/名詞/話す人、おしゃべりな人、空論家/Lv.3
conversational/[kɑ̀nvərséiʃənəl]カンヴァセイショナル/形容詞/会話の、砕けた、対話の、座談的な、対話・会話形式の、話のうまい、話し上手な/Lv.3
roll/[róul]ロウル/動詞、名詞/回転する、転がる、横揺れする、振る、とどろく、~を包む、~をくるむ、~をローラーで延ばす、ローラーで付ける、転がること、転がすこと、巻いたもの、一反、一巻、名簿、登録簿、筒状のもの、丸めた札束、ロールパン・ケーキ、渦巻き、ローラー、圧延、横揺れ、うねり、盛り上がり、ごう音、連打、セックス、性交、前戯/Lv.1
steer/[stíər]スティーア/動詞/かじを取る、ハンドルを握る、指示する、進ませる、導く、~を誘導する、運転する、操縦する、進む、アドバイス、助言 /Lv.1
/steering wheel/名詞/ハンドル、操舵輪/Lv.1
stale/[stéil]ステイル/形容詞/新鮮でない、乾燥して硬くなった、腐りかけた、気の抜けた、生気のない、古い、陳腐な、ムッとした/Lv.3
deliberately/わざと、故意に/
< deliberate/形容詞[dilíbərət]動詞[dilíbərèit] デリバレ(イ)ト/形容詞、動詞/よく考えた、熟考した上での、意図的な、計画的な、ゆったりとした、~を熟考する、~を慎重に検討する、熟考する、慎重に検討する、審議する、協議する、評議を行う/Lv.2
usage/[júːsidʒ]ユーセッジ/名詞/使用(法)、用法、利用(法)、使用量、慣習法、慣用法/Lv.1/> used to/ユーストトゥ/形容詞、助動詞/~に慣れている、~するのはお手のものである、~するのに向いている、よく~したものだ、昔は~していた、以前は~したものだった、以前は~だった/Lv.1
person/人/the first person/名詞/最初の人、一人称/Lv.1/
the second person/名詞/二番目の人、二人称/Lv.1/the third person/名詞/三人称/Lv.1
mystical /神のご加護の、神秘主義の、不思議な
/mythical/[míθikəl]ミシカル/形容詞/神話の、神話に関する、伝説上の、架空の、想像上の/Lv.3/mythology/[miθɑ́lədʒi]ミサロジィ/名詞/神話、伝承、神話学/Lv.3
resume/[rizúːm]リズーム/[rézəmèi]レズメイ/動詞、名詞/再び始まる、再び始める、再開する、復旧させる、再び取る、取り戻す、回復する、レジューム(コンピューターの電源を切る直前の状態を(メモリまたはハードディスク)に記憶させておき、次に電源を入れた時に電源を切る直前の状態から作業を再開できる機能)/履歴(経歴)書、要約、概要、レジュメ/Lv.1
suspend/[səspénd]サスペンド/動詞、名詞/つるす、下げる、浮かせる、一時的に止める、一時停止する、一時中断する、途中停止する、延期する、保留する、差し止める、 停職(処分)にする、~に停学を命じる、止める、一時停止する、一時中断する、(途中)停止する、延期する、保留する、サスペンド、一時停止/Lv.1
> suspended/サスペンデッド/形容詞/つるした、ぶらさがった、止まった、漂って、浮かんだ、停止した、停職になった、出場停止になった、謹慎中の、執行猶予の、繋留音の/Lv.3/suspender/[səspéndər]サスペンダー/名詞/つるす(つり下げる)もの、ズボンつり、サスペンダー/Lv.3/suspension/[səspénʃən]サスペンション/名詞/つるす(ぶら下げる)こと、停止、延期、停職、停学、出場停止、保留、差し止め、掛留(音)(和音の一部の音を引き延ばし、次の和音との間で不協和を起こすこと、またはその音)、つり下げる(懸架)機器(装置)車のサスペンション、懸架(緩衝)装置/Lv.3
wonder/感嘆(する)、知りたいと思う、疑問に思う
> wonderfully/[wʌ́ndərfəli]ワンダフリィ/副詞/素晴らしく、すてきに、驚くほど/Lv.3