2019年8月8日木曜日

pit/commerce/bargain/bin/cent/spinning/priceless/wheelchair/soldier

英文
PUA Words&Phrases
Story-telling 1

To convey your high value personality through the use of constructed stories that include DHV spikes while avoiding DLV pits. I believe that, in this game, you are marketing yourself, and your stories are your commercials. 
You ultimately want her to buy your product-YOU. This is your true purpose. Do you want to be a household, in-demand brand name that EVERYONE wants to buy, or would you prefer to be a bargain bin product at the 99 Cent Store? Have you seen some of the people that shop there? Not many women of quality... 

If you can tell a good story, you can spin a most fantastic web to catch the prey that we all desire. I once had a friend who was a master at just this, and the look in the eyes of any girl who had ears was priceless. He could get attraction from ANY quality girl of any age with just the charm of his stories. It was astounding to say the least because, this friend of mine was pushing 60 years old and in a wheelchair. He had been around the world, toured in rock bands, and even played bass on The Doors song "The Unknown Soldier"


日本語
「物語を話すこと(伝えたい思いやコンセプトなどを、体験談やエピソード形式を用いて相手に語り、強く印象付けること)」1

あなたの高い価値ある個性を伝えよう。DLVのピット(穴ぼこ)を避けながら、DHVのスパイク(上昇)を含む構成のストーリーを使用することで。
このゲームでは、あなたは自分自身をマーケティングしていて、あなたのストーリーは、あなたのコマーシャルだと考えるべきだ。あなたは最終的に彼女にあなたという商品を買ってもらいたいのだ。それがあなたの本当の目的だ。
皆さんは、すべての人が購入したいと思うような、家庭用の需要のあるブランド名になりたい?それとも99セント ストアの特売品になりたい?そこで買い物をしている人を何人か見かけたことがあるだろう。質の高い女性は多くはいないだろう...。


もし良い話ができれば、それは最も良い網を回しながら、誰もが望む獲物を捕らえることができることになる。私の友人に、これの達人だった人がいたのだが、耳のある(彼の話を聞いている)女の子の、その目つきはとても貴重なものだった。彼は自分の話の魅力だけで、あらゆる年代のどんな質の高い女の子からも魅力を得ることができた。私の友人は気力のある60歳だが、車椅子に乗っていたので、控えめに言っても驚くべきことだ。彼は世界中を訪れ、ロックバンドでツアーを行い、The Doors のThe Unknown Soldierの歌でベースを演奏したこともある。


単語、解説
pit/[pít]ピット/名詞、動詞/大きな穴、落とし穴、小さなくぼみ、坑道、縦穴、地獄、最悪のこと、底、最下部、くぼみ、へこみ、あばた、脇の下、闘鶏場、闘犬場、ガレージ・カーレースのピット、カジノのピット、取引所、オーケストラ・ピット、1階席、壁孔、着地場所、~に穴を作る、穴を掘る、穴を開ける、~をへこませる、入れる、(穴に)蓄える、~を戦わせる、競争させる、対抗させる、(果実の)核、種、核を除く/Lv.1
>pitfall/[pítfɔ̀ːl]ピットフォール/名詞/隠れた(潜在的な)危険、落とし穴/Lv.3
commercial/[kəmə́ːrʃəl]コマーシャル/形容詞、名詞 /商業の、商売の、大消費市場向けの、大量生産される、業務用の、営利(目的)の、民営の、民間の、スポンサーが付いた、コマーシャル/Lv.0/commerce/[kɑ́mərs] コマース/名詞/商業、交易、貿易、商科、商業学、交流、交際、性的交渉/Lv.2
in-demand/インデマンド/形容詞/需要のある、必要とされている/Lv.3
bargain/[bɑ́ːrgən]バーゲン/名詞、動詞/安売り、格安品、お買い得品、特売品、掘り出し物、駆け引き、取引、(売買)契約、交渉で決める、予測する/Lv.0
bin/[bín]ビン/名詞/大型箱、小型容器、ごみ箱、瓶、精神科病院、~をごみ箱に入れる/Lv.2 > rubbish bin/garbage can/ゴミ箱/rubbish/[rʌ́biʃ]ラビッシュ/名詞/くず、がらくた、ごみ、廃棄物、くだらないこと、ばかげたこと、駄作/Lv.2/garbage /[gɑ́ːrbidʒ]ガーベッジ/名詞/くず、生ごみ、がらくた、残飯、不要なデータ /Lv.0
cent/[sént]セント/名詞/セント、100、100分の1ドル、1セント硬貨/Lv.0 > centimeter/[séntəmìːtər]センチミター/名詞/センチメートル、1mの1/100/Lv.0
spin/回転する、グルグル回る/
> spinner/[spínər]スピナー/名詞/紡績機、紡績工、スピナー(ルアー)脱水機、ツーアップ(two-up)で硬貨を投げる人、スピナー、ダイヤル(型)コントローラー、ホイールスピナー/Lv.3/spinning/[spíniŋ]スピニング/名詞 /回転すること、糸紡ぎ、紡糸、紡績、スピニング加工/Lv.3
priceless/[práislis]プライスレス/形容詞/値段が付けられないほど高価な(貴重な・価値のある)、金で買えない(ほどの)、千金の値打ちがある、すごく面白い、すごくばかげた/Lv.1 < price/[práis]プライス/名詞/値段、価格、相場、市価、物価、対価、代価、代償、犠牲、報酬、賞金、買収(金)、~に値段を付ける、~の値段を聞く/Lv.0
wheelchair/[hwíːltʃὲər]ウィールチェア/名詞/車椅子/Lv.1
tour/[túər]ツア/名詞/小旅行、周遊、ツアー、巡業、巡回公演、海外遠征、視察旅行、小旅行をする、巡業する、遠征する、巡回公演を行う、外国勤務する/Lv.0
>tourist/[túərist]トゥアリストゥ/名詞/観光旅行者・客、ツーリスト/Lv.0
soldier/[sóuldʒər]ソウルジャー/名詞/兵士、軍人、下士官、闘士、戦士、手下、兵隊、兵隊アリ、軍人になる、兵役につく、仕事をしているふりをする/Lv.0